Deník
VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Díky muzikálu jsem vše prožila znovu

PRAHA - Autorka románové Angeliky Anne Golon pokřtila v Praze české nezkrácené vydání svého životního díla.

20.10.2007 1
SDÍLEJ:

KŘEST. Anne Golon na jevišti Divadla Broadway během křtu českého vydání knihy.Foto: DENÍK/Eva Kořínková

Ve čtvrtek přiletěla do Prahy šestaosmdesátiletá francouzská spisovatelka Anne Golon. Večer se zúčastnila představení muzikálu Angelika v Divadle Broadway. Na jeho úvod pokřtila první české nezkrácené vydání 1. dílu svého románu Angelika (vyd. Fragment), který považuje za své životní dílo.

Když čteme o životních osudech vašeho manžela, lze se těžko ubránit dojmu, že se do osudů hraběte de Peyrac promítly jeho životní zkušenosti. Je to tak?

Ano. Chtěla jsem popsat příběh lásky a nemohla jsem se odosobnit od toho, že jsem sama tak hlubokou lásku zažila. Samozřejmě se to tam promítá. Ani ne tak charakterem, jako životním příběhem.

Když jste se s manželem seznámila, byl mezi vámi věkový rozdíl takřka dvaceti let. Byly vaše pocity tehdy blízké pocitům budoucí Angeliky?

Samozřejmě, je to tím i podmíněné. Peyraka jsem vytvořila staršího právě proto, že i můj manžel byl o tolik starší a měl za sebou velké zkušenosti. Chtěla jsem vytvořit postavu, která není tělesně a vzhledem příliš přitažlivá, ale která okouzlí spíš svou morální a duchovní krásou. To působí na všechny ženy. Ale příběh lásky mezi tak starým mužem a tak mladou ženou vyvolal ve Francii i skandál. Mé jméno a kniha byly církví zařazeny na seznam skandálních knih.

Proč jste zvolila právě 17. století?

Mně se zdálo, že do té doby lze lépe zasadit příběh lásky s takovým věkovým rozdílem, než do doby současné, právě proto, že v současnosti to vyznívalo skandálně. Když jsme se s manželem brali, šlo sice o lásku na první pohled, ale než jsme se do sebe doopravdy zamilovali a naučili spolu žít, to také trvalo dlouho. A prohlubovalo se to teprve postupem času, podobně jako tomu bylo v případě hraběte de Peyrac.

V předmluvě ke knize píše vaše dcera, že když jste na knihu pomýšlela, nalezl váš manžel v knihovně na zámku Versailles jakousi starou knihu o chudé šlechtě, která vás inspirovala…

Versailles mi symbolizuje dobu, v níž se román odehrává. V tamní knihovně jsem shromažďovala fakta o té době, historické dokumenty. A nalezla jsem tam historickou knihu, která popisovala přesně onu dobu a konkrétní historické osoby. Mnohé postavy mého románu totiž historicky skutečně existovaly.

Nynější české vydání je označeno jako nezkrácené vydání. Znamená to tedy, že všechna předchozí vydání nebyla zcela úplná?

Například v Anglii vypustili celou část, kdy Angelika žila v klášteře, protože se jim to zdálo nevhodné a čtenáři pak nechápali souvislosti. V Německu zase vypustili celý začátek, kdy se má Angelika seznámit s Peyrakem, protože jim to připadalo pedofilní. Ani ve Francii to dříve nevycházelo úplné – vypouštěly se některé části, vydavatelům se totiž zdálo, že Angelika není příliš inteligentní. Až toto vydání je úplné.

Co říkáte českému muzikálu?

Velmi se mi to líbilo, je to velký úspěch. Líbilo se mi všechno, ale pěvecké výkony byly tak dobré, že jsem si připadala jako v opeře. Po letech je to pro mě veliké zadostiučinění, že kdesi v České republice, v Praze, se hraje takovýto muzikál. A představitelé, které jsem tady v představení viděla, daleko víc korespondují s mými představami, jaké jsem měla v hlavě, když jsem Angeliku psala. (pozn. red.: Angeliku představovala Monika Absolonová, Peyraka Josef Vojtek.)

Je vám snad tento muzikál bližší, než byla filmová Angelika s Michèle Mercierovou a Robertem Hosseinem?

Muzikál je mnohem blíž mým představám. Film se mi vůbec nelíbil, nebyl podle mých představ. Tady v muzikálu to na mne působilo, jako bych vše prožívala znovu. Bylo to úžasné.

20.10.2007 VSTUP DO DISKUSE 1
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

lezení ve Víru na Bystřicku
5

Nad přehradu se po ferratách dostanou i děti

Odjezd fanoušků Baníku z Ostravy se neobešel bez dohledu policistů.
AKTUALIZUJEME
22

Fanoušci Baníku vyrazili z Ostravy směr Brno. Policisté jsou ve střehu

Ve Skotsku je k vidění unikátní „český“ spitfire, 41 let ležel na dně jezera

Skotské letecké muzeum Dumfries & Galloway Aviation Museum zařadilo do expozice unikátní stíhačku spitfire s pohnutou historií. V říjnu 1941 v ní zahynul český pilot z 312. československé stíhací perutě RAF František Hekl, během cvičného letu totiž spadl do jezera Loch Doon na jihovýchodě Skotska.

Smutné memento povodní: matku mrtvého nemluvněte nikdy nenašli

/SERIÁL POVODNĚ 97'/ „Uviděl jsem tady mrtvé novorozeně, jak leží na písku. Lidé nevědí, komu patří. Případem se zabývají kriminalisté. Dítě asi přinesla voda. Kriminálka ještě hledá matku, protože není vyloučené, že ho porodila ve vodě,“ líčil před dvaceti lety pracovníkům televizního zpravodajství jeden z obyvatel vesnice Bystřička na Vsetínsku.

Konec jedné éry. Apple přestal prodávat legendární iPod nano a shuffle

Jedny z nejslavnějších produktů společnosti Apple pomalu končí. Apple totiž počínaje dneškem přestal na svých stránkách prodávat iPod shuffle a iPod nano. Z nabídky tak zůstal pouze iPod touch. Kalifornský gigant tak potvrdil, že o iPody již není příliš velký zájem, jelikož hudební přehrávače jsou již dostupné téměř v každém chytrém telefonu.

Velký objev? Astronomové zřejmě našli nový měsíc mimo naši sluneční soustavu

Tým amerických astronomů nejspíše objevil "kandidáta" na měsíc mimo sluneční soustavu. Těleso se svou hmotností a velikostí přibližuje planetě Neptun a krouží kolem planety velikosti Jupitera.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies. Zrušit oznámení