VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Budoucí patenty EU mají být v angličtině

Praha - Budoucí patenty Evropské unie by měly být v angličtině. V době zavedení evropského patentu ale musí existovat kvalitní strojový překladač do češtiny, aby v Česku nebyl některý z patentů kvůli chybnému překladu nechtěně porušován.

11.12.2010
SDÍLEJ:

Evropská unie. Ilustrační snímek.Foto: DENÍK/ Vít Šimánek

Patent EU má mezi členskými státy podporu. Nemohou se ale shodnout na tom, v jakém jazyku by měl být vydáván. Podle stanoviska sněmovny by byla možná i varianta, že patent by byl v angličtině, francouzštině, nebo v němčině. Musely by se ale na tom shodnout všechny státy. Podmínkou by byly také kvalitní strojové překlady do ostatních jazyků.

Kvůli tomu, že na jazyku není mezi členy EU shoda, sněmovna podpořila možnost, že by platil jen v zemích, které by se dokázaly dohodnout.

V současnosti stojí registrace patentu například v šesti státech EU kolem 16.000 eur, ve 13 státech zhruba 30.000 eur. V Japonsku a ve Spojených státech je to od 2000 do 3000 eur. Pokud by byl patent EU zaveden, platil by automatický ve všech členských zemích a předkladatel by nemusel hradit překlady do národních jazyků jednotlivých států.

Současný patentový systém je založen na Evropské patentové úmluvě, není to ale nástroj EU. Hlavním nedostatkem je fakt, že nejde o automatickou patentovou ochranu ve všech státech. Patent je platný v zemích, v nichž ho potvrdí národní patentové úřady. Jeho předkladatel tedy musí žádat v každé zemi zvlášť, což je časově i finančně náročné.

Autor: ČTK

11.12.2010 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Petra Kvitová se po zranění vrátila parádně, ovládla turnaj v Birminghamu.
AKTUALIZOVÁNO
4

Kvitová opět šampionkou. Svůj návrat dokonala triumfem v Birminghamu

Předseda hnutí ANO Andrej Babiš.
69 11

Babiš opět zrušil návštěvu České televize. Mám důležitější věci, sdělil

Ve Španělsku hoří národní park, tisíce lidí musely uprchnout

Více než dva tisíce lidí včetně turistů musely být evakuovány kvůli požáru, který zachvátil oblast u města Huelva na jihozápadě Španělska. Místní úřady vyhlásily nejvyšší stupeň ohrožení.

Za kávu mu platí místo penězi dobrým skutkem. Inspirovala ho dalajlámova kočka

Dostat kávu, aniž by museli sáhnout do peněženky, mohou lidé od června na Zelném trhu. „U nás všichni platí dobrým skutkem," říká autor nápadu Libor Hoření.

AKTUALIZOVÁNO

V Newcastlu najelo auto do muslimů, na místě zůstalo šest zraněných

Šlo o další teroristický útok? V Newcastlu najel u sportovního centra Westgate automobil do chodců. Podle nejnovějších informací řidička zranila šest lidí, z toho tři děti. Na místě zrovna probíhaly oslavy konce ramadánu.

Corbyn je na koni, žádá hlavu Mayové. Dočká se předčasných voleb?

Vůdce britské opozice Jeremy Corbyn přišel o víkendu s požadavkem na vypsání nových parlamentních voleb. Reagoval tak na nejnovější průzkumy veřejného mínění, podle nichž stávající britskou premiérku Theresu Mayovou poprvé předstihl.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies