VYBERTE SI REGION

Nebojte se e-knih. Jsou levnější!

Praha /INFOGRAFIKA, ROZHOVOR/ - Na českém trhu jsou považovány stále za nováčky, jejich obliba mezi čtenáři ale rok od roku roste. Pojmou desítky knih, váží jen pár gramů a vejdou se i do malé kabelky. Přes tyto nesporné klady mají elektronické čtečky knih své odpůrce, kteří tvrdí, že čtení bez šustění a aromatu papíru není ono. 

28.1.2013
SDÍLEJ:

Ilustrační foto.Foto: Deník/Martin Divíšek

Propagátor „elektronického čtení" Martin Lipert řekl Deníku:
Čtečky ocení i důchodci. Mohou si totiž nastavit větší velikost písma

Dnes už to není jen Kindle, na kterém se dá elektronicky číst. Spoluzakladatel serveru eReading.cz Martin Lipert doporučuje, jak čtečky vybírat. Barevný displej ani klávesnice potřeba není, zato možná oceníte česky mluvící a zcela ryzí českou čtečku.

Martin Lipert

Daří se u nás z vašeho pohledu čtečkám a e-knihám?
Když se na to podíváme z historického hlediska, tak před třemi lety jedinou uvažovatelnou čtečkou na českém trhu byl Kindle. Dnes je paleta širší. Když se podíváme na marže prodejců, tak už se dnes vůbec nejedná o luxusní zboží. Například jen za vánoční období šly prodeje čteček elektronických knih do desetitisíců.

V čem je vaše první česká čtečka lepší než zmiňovaný Kindle?
Kindle je čtečka amerického prodejce, ta naše bere v potaz potřeby českého čtenáře. Je otevřená světovým standardům, Kindle má svoje standardy, podporuje jen to, co sám vyvíjí. Tím hlavním důvodem, proč je česká čtečka lepší, je čeština. Ať už jde o ovládání, či o podporu.

Je důležité, aby čtečka měla barvený displej?
U kolika knih, které jste v poslední době četla, bylo důležité vidět je barevně? Černá písmenka elektronického inkoustu lidem většinou stačí. Samozřejmě že existují čtečky s barevným inkoustem, ale není to žádná hitparáda. Ani finančně.

A co klávesnice nebo připojení k internetu?
My jsme od klávesnice upustili, protože je potřeba jen na zadání hesla na wi-fi. Čtečka je jednoúčelový nástroj, kterému stačí jen dvě základní funkce. První je zobrazení textu a druhá je otáčení stránek doprava. Další funkcí, která zpříjemňuje život, je automatické zasílání obsahu, to umí jen pár čteček. Člověk si na internetu na počítači navolí knížky, které chce zaslat do čtečky, pak čtečku zapne a knížky se v ní automaticky objeví. Nemusí ji tedy připojovat k počítači.

Uvítají podle vás čtečku i starší lidé?
Když jsem čtečku dal babičce, bývalé knihovnici, byla nadšená. Nečetla, protože na písmo neviděla. Protože si na čtečce může nastavit velkou velikost písma, mohla znovu začít číst.

Jsou Češi ochotni platit za e-knihy, nebo spíš stahují zdarma?
Existuje mnoho slušných lidí, kteří chtějí podporovat trh elektronických knih, a pokud je ta možnost, tak je kupují. Právě tito lidé mají zásluhy na tom, že se budou vytvářet nové e-knihy. Za to jim patří dík, protože nakladatelé charitu dělat nemohou. Už ale nemůžu říci, že takoví jsou všichni. Právo říkat, že e-knih je na trhu málo, má jen ta první skupina lidí.

Nejčastěji se do čteček kupují detektivky, sci-fi a fantasy. Vypovídá to něco o těch, kdo je vlastní?
Jako první začali čtečky používat lidé z IT branže, protože tehdy to byla nová elektronická hračka. A tito lidé čtou především sci-fi. Jejich dominance ale skončila zhruba před dvěma lety.

Kolik Čechů má dnes čtečku?
Řekl bych, že je u nás 150 tisíc čteček. Těžko se to ale odhaduje, protože spousta lidí si ji přivezla ze zahraničí. Někdo na chuť čtečce nepřišel. Na druhou stranu od našich zákazníků víme, že na čtečku mají doma pořadník.

Jak je vůbec těžké získat dílo pro jeho elektronickou verzi?
V současnosti je k dispozici necelých tři a půl tisíce e-knih v češtině. Mnozí autoři jsou proti nim. Za všechny uvádím Milana Kunderu, který zřejmě nikdy nepovolí, aby jeho díla mohla být i elektronická. Trochu tyto spisovatele chápu, trochu ale ne. Každý autor má svaté právo říci, jak se má s jeho duševním vlastnictvím zacházet. Je to ale to samé, jako kdyby spisovatel řekl: Ty nejsi hoden mého díla, protože nenosíš červenou čepici. Pak jsou tu práva na vydání, která se u překladů složitěji získávají. Pořád se u nás bestsellery v elektronické podobě prodávají jen ve stovkách kusů, takže občas nakladatelé nemají šanci pokrýt náklady na koupení práv. S českými spisovateli je vyjednávání daleko jednodušší. Také kvůli problematickému získávání zahraničních práv na elektronickou verzi je mezi e-knihami jednoznačně více české literatury než překladové.

Kateřina Ciborová

Čtečky

Autor: Redakce

28.1.2013 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

Nejdelší železniční tunel v České republice bude hotový za rok

Kyšice, Plzeň – Ražba druhého tubusu mezi Kyšicemi a Plzni je rychlejší.

Taneční soutěž StarDance vyhrál Piškula před Bankem a Plodkovou

Praha - Vítězem osmé řady taneční soutěže StarDance se stal herec Zdeněk Piškula, který tančil s Veronikou Lálovou. Ve finále dnes předstihl lyžaře Ondřeje Banka s Evou Krejčířovou. Třetí skončila v diváckém hlasování herečka Jana Plodková s Michalem Padevětem. Odborná porota v přímém přenosu České televize ohodnotila stejným počtem bodů dnešní výkony Piškuly a Plodkové, Bank v tomto pořadí zůstal třetí.

Veterinární správa varuje chovatele před ptačí chřipkou

Benešov – Odbor životního prostředí na základě výzvy Státní veterinární správy upozornil občany a zvláště drobnochovatele drůbeže na výskyt ptačí chřipky. „V současné době se už v několika státech Evropy objevila řada případů vysoce patogenní ptačí chřipky u volně žijících ptáků i v chovech drůbeže," uvedl vedoucí odboru Tomáš Heřmánek.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2016, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies