VYBERTE SI REGION

Samsung a Alibaba budou spolupracovat

Jihokorejská společnost Samsung Electronics a čínský internetový prodejce Alibaba Group Holding budou spolupracovat v oblasti systémů pro mobilní platby.

19.5.2016
SDÍLEJ:

Ilustrační fotoFoto:

Pro Samsung je Čína potenciálně rychle rostoucím trhem, kterému dominují místní firmy Alipay a Huawei Pay.

Boj Samsungu s Applem

Expanze by mohla Samsungu pomoci v boji s americkým Applem v oblasti platebních služeb.

Samsung nabízí službu pro mobilní platby Samsung Pay, Alibaba provozuje podobnou službu Alipay. Samsung vstoupil na trh s mobilními platbami v Číně v březnu, o měsíc později než konkurenční Apple se svou službou Apple Pay. Ještě v letošním roce chce Samsung zahájit nabídku platebních služeb v Austrálii, Brazílii, Singapuru, Španělsku a Británii.

V současnosti uživatelé Samsung Pay mohou platit svým chytrým telefonech v téměř všech maloobchodních prodejnách, které přijímají platební karty. Nově by podle zdrojů měl být Samsung Pay zahrnut do platformy Alipay jako jedna z platebních metod.

Alipay má v Číně 450 milionů uživatelů

Samsung Pay používá v Koreji a v USA více než pět milionů osob. Od spuštění služby v Koreji loni v srpnu se přes Samsung Pay uskutečnily v zemi transakce v hodnotě zhruba jednoho bilionu wonů (20,2 miliardy Kč), uvedla korejská tisková agentura Jonhap.

Samsung je největším výrobcem chytrých telefonů na světě, na čínském trhu ale v posledních letech jeho podíl klesá. Podle výzkumné společnosti Counterpoint Technology Research se loni jeho podíl v Číně snížil na 7,7 procenta z 12,8 procenta před rokem. Samsung tak byl v zemi šestým největším prodejcem.

Autor: Redakce / ČTK

19.5.2016 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

Babiš: Jsem manažer obyvatel této země a mám co nabídnout

Spuštění první fáze EET i snahy o zavedení různých výjimek udaly tón veřejné debatě končícího týdne. Kromě toho byl přijat zákon o střetu zájmů, který bude mít pro Andreje Babiše dalekosáhlé důsledky. Není divu, že během rozhovoru občas křičel, odbíhal pro různé materiály a maily od občanů, kroutil hlavou, ale také se srdečně smál. I když tvrdí, že je naštvaný, hlavně na Bohuslava Sobotku, evidentně je odhodlaný poprat se o vítězství ve volbách a další čtyři roky vést zemi.  

Martin Svoboda: Za jedovatý alkohol má být potrestán výrobce, ne prodejce

/ROZHOVOR/ Když v září 2012 pacient havířovské nemocnice řekl lékařům, že oslepl po vypití alkoholu, který koupil jeho bratr ve stánku pod náměstím TGM v Havířově-Šumbarku, byl to stánek, kde byl provozní Martin Svoboda a kde šťárou policie, hygieniků a celníků začala metylová kauza, která zasáhla celou republiku a dokonce překročila její hranice.

Muž, který postupně přestává ovládat své nohy a ruce: Chci žít naplno

Pracuje jako právník a každý den několik hodin cvičí, aby kvůli své nemoci neskončil nehybný na lůžku. Bojuje, a přes všechny obtíže s postupující ztrátou hybnosti rukou a nohou, které mu způsobuje nemoc nazvaná Charcot-Marie-Tooth (C-M-T), považuje svůj život za šťastný.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2016, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies