VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Bystřice chystá propagaci i v maďarštině a polštině

Žďársko - V maďarštině, ruštině nebo třeba polštině chtějí připravit propagační materiály o mikroregionu Bystřicko v Bystřici nad Pernštejnem.

23.8.2012
SDÍLEJ:

Turisté - ilustrační foto.Foto: archiv

„Dosud se v rámci turistického ruchu prezentujeme klasicky v angličtině a němčině, ale vzhledem k tomu, že přibývá návštěvníků z východních zemí, chceme se zaměřit například na materiály v ruštině. Jezdí k nám také dost Poláků a Maďarů, kterým rovněž chceme vyjít vstříc," informoval bystřický starosta Karel Pačiska.

Bystřičtí v souvislosti s loňským vítězstvím v evropské soutěži Eden o excelentní evropskou turistickou destinaci mohou na přípravu nových propagačních materiálů získat od dvou do patnácti milionů korun od Ministerstva pro místní rozvoj. A aby je bylo ještě více „vidět", a to v různých částech republiky, spojili se s vítězi předchozích dvou ročníků prestižní soutěže Eden a některými ze semifinalistů.

Lokalita Bystřicko se tak bude v mnoha jazycích prezentovat například v informačních turistických centrech Českého Švýcarska, na Slovácku, Žatecku, v Posázaví, Polabí, v Orlických horách, na Křivoklátsku a Rakovnicku, v oblasti Králického Sněžníku či na Brněnsku.

„Stejně tak my budeme tyto lokality, které s námi spolupracují, propagovat u nás," dodal bystřický starosta.

Jak jsou na tom s jazykovou pestrostí nabídky informačních materiálů v dalších turistických centrech Žďárska?

V německém a anglickém jazyce mají k dispozici letáky a brožury v informačním centru v Novém Městě na Moravě, kam zejména v zimě na lyže míří desetitisíce turistů. Podle tamních zaměstnanců jsou však materiály v těchto dvou světových řečech dostačující, protože návštěvníci ze zahraničí, kteří do infocentra přicházejí se žádostí o informace, se těmito jazyky obvykle bez problémů dorozumí.

„Jde především o angličtinu, to je univerzální jazyk. Většina cizinců v ní běžně komunikuje a domluví se," uvedla Kateřina Zástěrová z novoměstského informačního centra.

Ve Žďáře nad Sázavou mají propagační materiály v angličtině, němčině a také ve francouzštině. Podle zaměstnankyně informačního turistického centra CK Santini tour ve žďárské Staré radnici, Jaroslavy Stoklasové, jsou tyto jazyky dostačující, i když je pravda, že každý zahraniční turista by měl nejraději kompletní informace ve své mateřštině.

„Rusové se nás ptají na ruštinu, Holanďané by také rádi svůj jazyk, stejně jako Italové. I Japonci se dotazovali, zda nemáme něco v japonštině. Prostě to zkusí, ale když zjistí, že materiály v jejich rodném jazyce nemáme, tak zcela běžně přejdou na angličtinu, případně na němčinu. Některým z těchto dvou jazyků se domluví prakticky každý cizinec," popsala Stoklasová.

Cizinci jsou na tom s jazykovou vybaveností obecně lépe než Češi. Mladá generace sice už zvládá komunikovat v angličtině a němčině, střední a starší generace se ale přizpůsobily jen částečně. „My se kdysi ve škole učili jenom rusky, což je dnes už málo. Stále si to ale pamatuji a zrovna minulý týden jsem tak mohla poradit ruským turistům, kteří chtěli z nádraží na Zelenou horu. Byli to už starší lidé, nedomluvili se anglicky, a byli překvapeni, když jsem na ně promluvila rusky," řekla Jana Mlynářová ze Žďáru nad Sázavou. „Uznávám ale, že hlavně bez angličtiny se už člověk stěží obejde, " dodala žena.

Autor: Lenka Mašová

23.8.2012 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

eet
6

EET: obchodníci s obuví mají strach ze sankcí a kontrol

Krajně pravicová Národní fronta (FN) získala podle dílčích výsledků sčítání v prvním kole francouzských regionálních voleb 28 procent hlasů.
14

Le Penová se odmítla zahalit, zrušila kvůli tomu schůzku s muftím

Kateřina Perknerová: Spor o Šumavu naznačí Zemanovu sílu v ČSSD

Prezident Miloš Zeman se o Národní park Šumava zajímá dlouho. Ještě v době, kdy byl důchodcem z Vysočiny, jezdil za starosty šumavských obcí a poslouchal jejich stížnosti na Bursíkova ředitele parku Krejčího, řádění kůrovce, uschlé stromy a „ekoteroristy". Když se pak nad nezelenou částí Šumavy, která byla nechána na pospas žravému broukovi, proletěl vrtulníkem, udělal si definitivní názor.

Lidl dramaticky zvyšuje nástupní mzdu a srovnává platy v regionech

Praha - Diskontní řetězec Lidl zvýší od 1. března nástupní mzdu zaměstnanců v obchodech o 25 procent, ta tak dosáhne 23 333 korun při čtyřicetihodinovém úvazku. Průměrná mzda prodavačů a pokladních bude při stejném úvazku 24 897 Kč.

U francouzského pobřeží vraždil žralok

U pobřeží francouzského zámořského regionu Réunion zabil dnes žralok mladého surfaře. Oblast neštěstí je známá svou nebezpečností a zákaz koupání zde nařizovaly tabule, které ale někdo v posledních dnech nedovoleně odstranil, uvedla francouzská média s odvoláním na úřady tohoto ostrova v Indickém oceánu.

DOTYK.CZ

Příjmy začínajících vědců jsou pod hranicí chudoby

V České republice je přibližně 25 tisíc doktorandů. Mnozí na začátku studia pomýšlí na vědeckou dráhu. Ve vědě je přitom čím dál víc důležitá mezinárodní spolupráce. Podle slov předsedkyně České asociace doktorandek a doktorandů Kateřiny Cidlinské však českým studentům současný systém nedovoluje být na této mezinárodní úrovni zcela konkurenceschopní.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies