VYBERTE SI REGION

Na knižním veletrhu v Lipsku se představuje nový překlad Švejka

Berlín - Nový německý překlad ságy českého spisovatele Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války se dnes představuje na knižním veletrhu v Lipsku. Nové zpracování překladatele Antonína Brouska si klade za cíl přiblížit známý román současným německým čtenářům.

13.3.2014
SDÍLEJ:

Ilustrační foto.Foto: Deník/archiv

Kniha vychází symbolicky v roce, kdy se připomíná sté výročí vypuknutí první světové války.

Haškův román zatím německy vyšel pouze v překladu Grete Reinerové z 20. let minulého století. „Téměř o sto let později se nakladatelství Reclam rozhodlo nechat udělat nový překlad, jež opustí c. a k. prvky, které už dnes působí komicky, a vrátí románu jeho modernitu. Tímto způsobem očištěný nový překlad Antonína Brouska se ukazuje děsivě přesný pro dnešní dobu v odhalování svévole úřadů, přesvědčení armády o své vlastní vznešenosti, závislosti vrchnosti na poddaných a hlouposti," uvedl v tiskové zprávě vydavatel románu.

Nové zpracování Haškova díla se na lipském knižním veletrhu představuje nejen u stánku, ale také v rámci festivalu Lipsko čte. Pasáže z díla budou předčítat překladatel Brousek a spisovatel Jaroslav Rudiš.

Pět autorů z Česka

Kromě Švejka zastupuje Česko na veletrhu pět autorů. Lenka Sobotová představí svůj povídkový debut Ilustrátorka a jiné obrázky, Tereza Boučková novinku Šíleně smutné povídky, Renáta Fučíková autorský komiks Antonín Dvořák, Michal Sýkora svůj detektivní příběh Modré stíny a Věra Nosková prózu Proměny.

Knižní veletrh v Lipsku začíná dnes a potrvá do neděle. Celkem se na něm bude prezentovat 2194 vystavovatelů ze 42 zemí. Organizátoři veletrhu předpokládají, že během čtyř dnů akce přiláká na 160.000 návštěv­níků.

Součástí veletrhu je tradičně doprovodný festival Lipsko čte. V jeho rámci se bude konat 3200 představení, během nichž na 410 místech saského velkoměsta vystoupí zhruba 3000 autorů. Čtenáři budou mít možnost setkat se s autory nejen přímo na veletrhu, ale také v knihovnách, restauracích nebo dokonce na veterinárních klinikách.

Kromě setkání s autory veletrh nabízí řadu přednášek, jejichž hlavním motivem je letos digitalizace literatury. Zatímco pro autory představují elektronické knihy nový způsob, jak oslovit čtenáře, někteří vydavatelé vnímají literaturu v elektronické formě jako ohrožení klasické knihy.

Autor: ČTK

13.3.2014 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Švýcaři otevírají nejdelší tunel světa

Historický moment. V neděli 11. prosince 2016 se pro pravidelný provoz otevře Gotthardský železniční tunel. V jeho případě se podařilo něco neskutečného – stavitelé dodrželi rozpočet schválený už na počátku 90. let.

Jídlo zdražuje. Kvůli EET to není, tvrdí Babiš

Praha – Doby, kdy se ceny skoro nehýbaly a inflace byla téměř na nule, minuly. Drahota roste a nová data Českého statistického úřadu to potvrzují. V listopadu byla inflace meziročně vyšší o 1,5 procenta, v říjnu to bylo meziročně „jen" 0,8 procenta.

Jan Železný: Chlapi se poperou, ale druhý den spolu trénují

Praha /ROZHOVOR/- Jaký je rozdíl mezi oštěpaři a oštěpařkami? Česká legenda Jan Železný (50) trénuje čtyři ambiciózní reprezentanty: Chlapi se poperou, ale druhý den spolu trénují.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2016, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies