VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Nobelovu cenu za literaturu získal Francouz Patrick Modiano

Stockholm - Letošní Nobelovu cenu za literaturu získal francouzský spisovatel Patrick Modiano. Oznámila to dnes švédská akademie. Devětašedesáti­letého romanopisce, jehož díla vyšla i česky, ocenila za „umění zachytit ty nejneuchopitelnější lidské osudy a odhalit běžný život lidí v době nacistické okupace".

9.10.2014 AKTUALIZOVÁNO 9.10.2014
SDÍLEJ:

Nobelova cena. Ilustrační fotoFoto: čtk

Spisovatel, který se narodil na pařížském předměstí dva měsíce po skončení druhé světové války a je po otci židovského původu, se ve svých dílech opakovaně vrací do Paříže v době nacistické okupace i k motivu židovství. Věnuje se ale zpravidla životům obyčejných lidí. Tématy jeho románů jsou ztráta identity, pocit viny, vzpomínky i zapomnění.

„Jedním z výjimečných faktů týkajících se Modiana je pochopitelně jeho styl, který je velmi precizní, úsporný. Píše krátké, elegantní věty," uvedl předseda švédské akademie Peter Englund. „Obecně se pak stále vrací ke stejným tématům, jednoduše proto, že tato témata jsou nevyčerpatelná. Nelze dát jednoznačnou odpověď na otázku: Proč jsem se stal tím člověkem, kterým jsem dnes? Co se mi stalo? Jak se mohu vrátit do minulosti?" dodal Englund, přičemž nazval Modiana „Marcelem Proustem naší doby".

„Po každém románu mám dojem, že jsem se toho všeho zbavil. Ale vím, že se budu znovu vracet k oněm drobným detailům, které jsou součástí mé identity. Koneckonců nás všechny určuje čas a místo, kde jsme se narodili," řekl Modiano v roce 2011 v rozhovoru pro kulturní magazín France Today.

První Modianovu reakci na zisk Nobelovy ceny dnes tlumočilo francouzské nakladatelství Gallimard. Modiano je prý „velmi šťastný", ale připadá mu „zvláštní", že se takového vyznamenání dostalo právě jemu. „Mluvil jsem telefonicky s Modianem. Poblahopřál jsem mu a on mi se svou obvyklou skromností řekl, že je to zvláštní. Ale byl velmi šťastný," prohlásil nakladatel Antoine Gallimard.

Zasloužené ocenění

„Je nepochybně jedním z největších spisovatelů posledních let, začátku 21. století. Toto (ocenění) je zcela zasloužené pro autora, který je kromě toho nenápadný, stejně jako většina jeho excelentních děl," konstatoval francouzský premiér Manuel Valls, když se doslechl o ocenění romanopisce, o němž je známé, že nevyhledává publicitu a zřídka poskytuje rozhovory.

Modianovi gratuloval také francouzský prezident François Hollande, který ho vyzdvihl jako autora „děl, která do sebemenších podrobností zkoumají lidskou paměť a složitost naší identity".

Za knihu Ulice temných krámků, která byla v roce 1983 přeložena i do češtiny, byl Modiano v minulosti oceněn prestižní Goncourtovou cenou. Jeho román La Place de l'Étoile (nazvaný podle jednoho z pařížských náměstí) je v Německu označován za klíčové dílo o holokaustu, uvedla agentura AP.

Do češtiny byla kromě Ulice temných krámků přeložena kupříkladu v roce 2007 Modianova kniha Dora Bruderová, která popisuje osudy mladé židovské dívky, jež utekla v době druhé světové války z internátu.

„Kniha je zajímavá tím, že to je román, ale ne tak úplně. Sám autor s židovskými kořeny a zkušenostmi, které to přináší, popisuje hledání zmizelé dívky," řekla Pavla Doležalová, překladatelka románu Dora Bruderová, který česky vyšel před sedmi lety. Jméno mladé Pařížanky našel Modiano náhodou v novinách a vydal se po jejích stopách. „Jeho střízlivý styl a věcné vyprávění mě zaujalo natolik, že já sama jsem zase šla v jeho stopách a sledovala, jak se mění osídlení Paříže, jak z ní židovská stopa téměř vymizela. Tam, kde chodila Dora, dnes z domu vyběhne vietnamský nebo korejský chlapeček… Je dobré ty stopy někdejších obyvatel vidět," míní překladatelka. Síla Modianova románu je tedy podle ní jednak v tématu, ale také v tom, jak ho autor podává střízlivým stylem, výsledek je velice působivý ve své autentičnosti. „Navíc je v protikladu k mnoha současným, zejména francouzským románům, jejichž autoři si libují v autobiografických prožitcích. Tenhle román má skutečné poselství," řekla Doležalová.

Autor dětských knih a scénářů

Modiano je také autorem dětských knih a filmových scénářů. Asi nejznámější je českým divákům scénář ke snímku Šťastnou cestu z roku 2003, ve kterém si v hlavní roli zahrál Gérard Depardieu. V letech 2000 a 2012 byl Modiano členem poroty na filmovém festivalu v Cannes.

Loni se nositelkou Nobelovy ceny za literaturu stala kanadská povídkářka Alice Munroová. Proto převládal mezi kritiky názor, že akademie letos zřejmě opomine anglicky psanou literaturu.

Na vyznamenané kromě finanční částky ve výši osmi milionů švédských korun (téměř 24 milionů Kč) čeká i tradiční slavnostní ceremoniál, který se uskuteční v den výročí úmrtí Alfreda Nobela 10. prosince. Nobelova cena za mír se bude předávat v norském hlavním městě Oslu, ceny za lékařství, ekonomii, fyziku, chemii a literaturu ve Stockholmu.

Autor: ČTK

9.10.2014 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:
Ilustrační foto.
6 4

Návrh ČSSD by více zdanil lékaře, kterým vláda přidala

Ilustrační foto.
5

Státní zástupci prověří zakázku na software EET

FOTO: Kostel se proměnil v ruinu

Na špatný stav evangelického kostela v Rudníku upozornil při návštěvě obce prezident Miloš Zeman. Měl pravdu. Stav kostela je otřesný. Co s ním?

AKTUALIZOVÁNO

Odsoudili ho za střelbu na exekutory, teď zřejmě spáchal sebevraždu

Svědky otřesné události museli být obyvatelé sídliště v Napajedlích na Zlínsku. Na balkonovém zábradlí bytového domu tam stál v sedmém patře muž. V tričku a trenýrkách, přešlapoval po něm po špičkách a k tomu občas naklonil hlavu k policejnímu vyjednavači, který se jej snažil přesvědčit, aby svůj záměr skočit z výšky dvaceti metrů na betonový chodník neuskutečnil.

Jurečka podle Kalouska zákon o registru smluv vykastroval

Ministr zemědělství a první místopředseda KDU-ČSL Marian Jurečka s podporou komunistů, ČSSD a ODS dnes podle šéfa opoziční TOP 09 Miroslava Kalouska zákon o registru smluv "zručně vykastroval". Zákon, který byl nejúčinnějším protikorupčním opatřením, je nyní cela zbytečný, řekl Kalousek novinářům.

Od začátku roku odklízeli strážníci tisíc mrtvých ptáků

Mnohem dramatičtěji, než by kdo tušil, zřejmě řádí ptačí chřipka ve volné přírodě. Nasvědčují tomu alespoň poznatky pražských strážníků, jejichž odchytová služba mimo jiné zajišťuje i odvoz kadaverů. Tedy těl uhynulých zvířat. A pokud jde o ptáky, od počátku ledna, kdy se ptačí chřipka objevila, zaznamenává dramatický nárůst. Ve srovnání s loňskem je rozdíl ve stovkách procent, řekl ve středu Deníku ředitel Městské policie Praha Eduard Šuster. „Od začátku roku jsme už odváželi tisícovku mrtvých ptáků, přičemž asi u pěti stovek kusů šlo o labutě; následují volavky," konstatoval.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies