VYBERTE SI REGION

Sagan byl na Vueltě potřetí v řadě mezi nejrychlejším triem, lídrem Dumoulin

Alcalá de Guadaira - Pátou etapu Vuelty vyhrál v hromadném spurtu do kopce Australan Caleb Ewan a v jednadvaceti letech zaznamenal největší úspěch kariéry. Novým lídrem závodu se stal Nizozemec Tom Dumoulin, jenž vysvlékl z červeného trikotu Kolumbijce Estebana Chavese.

26.8.2015 AKTUALIZOVÁNO 26.8.2015
SDÍLEJ:

Pátá etapa Vuelty.Foto: ČTK/EFE/Javier Lizon

Cyklisty ve středu po 167 kilometrech v cílovém městě Alcalá de Guadaira čekal netypický spurt do kopce, v němž Ewan využil dobré práce svého týmu Orica. Na posledních 50 metrech se mu podařilo přespurtovat favorizovaného Němce Johna Degenkolba a dojel si pro premiérovou výhru na Grand Tour.

"Je to neuvěřitelný pocit. Strašně moc to pro mě znamená, že jsem dokázal porazit dva z nejlepších spurtérů na světě. Věděl jsem, že to bude těžké, ale cítil jsem se dobře a můj tým odvedl skvělou práci. Výborně mi pomohli. Když jsem přejel cílovou čáru, byl jsem plný emocí a strašně šťastný," řekl Ewan.

Třetí skončil Slovák Peter Sagan. Lídr bodovací soutěže byl třetí den po sobě mezi nejrychlejším triem - v pondělí vyhrál a v úterý byl druhý.

Radost týmu Orica z Ewanova vítězství kalí ztráta červeného trikotu. Vítěz nedělní etapy Chaves dojel s osmisekundovou ztrátou a o jednu vteřinu ztratil průběžné vedení. To získal Dumoulin, kolega dnes druhého Degenkolba z týmu Giant.

"Myslím, že jsem trošku zdržel ceremoniál, protože jsem byl zrovna na cestě do týmového autobusu, když jsme slyšel v rádiu, že mám červený dres. Neměl jsem to v plánu, pomáhal jsem Johnu Degenkolbovi do spurtu. Nevyšlo to a byl jsem po dojezdu trošku naštvaný. Ale teď mám dres pro lídra, to je skvělé. Po mém pádu na Tour de France je to úžasný pocit," uvedl Dumoulin.

Ve čtvrtek se na Vueltě jede šestá etapa z Córdoby do Sierra de Cazorla o délce 200,3 km. .

Cyklistický etapový závod Vuelta - 5. etapa: Rota - Alcalá de Guadaira (167,3 km):

1. Ewan (Austr./Orica) 3:57:28, 2. Degenkolb (Něm./Giant), 3. Sagan (SR/Tinkoff-Saxo), 4. Druecker (Luc./BMC) všichni stejný čas, 5. Rojas (Šp./Movistar), 6. Sbaragli (It./MTN), 7. Pozzovivo (It./AG2R), 8. Moreno (Šp./Kaťuša), 9. Van der Sande (Belg./Lotto), 10. Maes (Belg./Etixx-Quick-Step) všichni -2.

Průběžné pořadí: 1. Dumoulin (Niz./Giant) 17:09:06, 2. Chaves (Kol./Orica) -1, 3. Roche (Ir./Sky) -16, 4. Martin (Ir./Cannondale) -27, 5. Moreno -31, 6. Valverde (Šp./Movistar) -33, 7. Froome (Brit./Sky) -35, 8. Rodríguez (Šp./Kaťuša) -36, 9. Quintana (Kol./Movistar) -39, 10. Aru (It./Astana) -52.

Autor: ČTK

26.8.2015 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

Kardinálové chtějí od papeže odpověď, Vatikán mluví o skandálu

Vatikán - Za velmi vážný skandál označil předseda jednoho z nejvyšších soudů římskokatolické církve otevřený dopis čtveřice kardinálů, kterým žádají papeže o vyjasnění jeho názoru na rozvedené. Kardinálové z Německa, Itálie a USA odpověď Františka na svůj původní dotaz nedostali, proto s ním vyšli nedávno na veřejnost.

Zadeha v Praze znovu zadržela policie

Praha/Brno - Policie dnes v Praze zadržela obžalovaného podnikatele Sharama Abdullaha Zadeha, celý den u něj prováděla domovní prohlídku, uvedl v tiskové zprávě Zadehův mediální konzultant Jan Jetmar. Večer ho podle něj převezla k výslechu do Brna. Zadeh je obžalován z daňových úniků, hlavní líčení se koná u brněnského krajského soudu.

V Norsku našli nápis Arbeit macht frei ukradený z Dachau

Bergen - Norská policie nejspíš objevila nechvalně proslulý nápis Arbeit macht frei (Práce osvobozuje) ukradený v roce 2014 z brány bývalého německého koncentračního tábora Dachau. S odvoláním na bavorskou policii o tom dnes informovala agentura AFP.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2016, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies