VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Soumračný příběh s příchutí Islandu

KNIŽNÍ RECENZE - V téměř nekonečné záplavě kriminálních příběhů a thrillerů, dostupných na našem knižním trhu, působí kniha islandského spisovatele Árniho Thórarinssona osvěžujícím, velmi přirozeným dojmem.

23.4.2009
SDÍLEJ:

Ilustrační fotoFoto: Archiv

Napínavý a přitom seversky soumračný příběh se rozvíjí na pozadí tísnivé reality islandského maloměsta.

Vypravěč Einar chvílemi připomíná samotářské a smutné hrdiny drsné školy třicátých let, ale není to žádný superman, jen muž možná poněkud netradiční profese (novinář regionální mutace ústředního deníku), ale zcela běžných životních problémů (rozvedený, snažící se ovládnout zničující sklon k alkoholu). Jeho práce mu umožňuje nahlížet do rozličných zákoutí života jednotlivců i společnosti – výsledný dojem ovšem není zrovna lichotivý.

Tradiční život na islandském severu nenávratně mizí, globalizace přináší skrytý i zjevný neklid, odpor proti přistěhovalcům, obchod s drogami, bezcílně bloumající party mladistvých, nepříliš průhledné investice… Takový je svět viděný novinářskou optikou. Ale i když si Einar náhodou najde pozitivní téma, jakým by mohlo být například studentské představení klasické hry připravované na velikonoční svátky, něco se zvrtne a divadelní vystoupení odpadá kvůli záhadnému zmizení představitele titulní role. To ovšem náš vypravěč ještě netuší, že se v téhle záležitosti bude muset angažovat podstatně víc než jen pouhý žurnalistický pozorovatel…

Árni Thórarinsson, původní profesí novinář, stejně jako jeho titulní postava, patří k výrazným představitelům takzvané zlaté generace, která síří slávu současné islandské literatury zejména prostřednictvím napínavých, detektivních či kriminálních románů, jimž ale nechybí ani silný společenský či dokonce politický rozměr. Ve světě jsou ceněni – u nás je ovšem téměř neznáme, snad s výjimkou Arnaldura Indridasona, autora předlohy Severních blat, vítěze karlovarského filmového festivalu z roku 2007, jehož knihy se do češtiny ovšem dostávají skrze německé překlady… (To, co bývalo omluvitelné v dobách neúrody překladatelů z exotičtějších jazyků, působí dnes nedůstojně. Navíc je to doklad, že české literární kultuře se ne vždy dostává sebezáchranného pudu solidární vzájemné podpory s dalšími menšími kulturami.)

Thórarinsson se českému čtenáři představuje knihou, která byla v roce 2005 nominována na Islandskou literární cenu a která se v obecném pohledu stala nejlépe prodávanou islandskou knihou na zahraničích trzích. Vyšla pochopitelně v dalších severských zemích, a také v Německu, Francii, Itálii, Nizozemí, Řecku… Zahraniční recenzenti nad ní nešetřili chválou. Deník Le Monde psal o krutém a výmluvném sociologickém portrétu společnosti, Le Nouvel Observateur o knize plné humoru (dodejme, že místy spíše černého), životnosti a napětí. Nechyběly ani zmínky o strhujícím kriminálním románu.
Kvalitní český překlad byl naštěstí pořízen z islandského originálu. Můžeme jen doufat, že k Času čarodějnice zanedlouho přibudou i další příběhy s amatérským detektivem Einarem, kterého Thórarinsson na scénu uvedl už v roce 1989.

Árni Thórarinsson:
Čas čarodějnice

Z islandštiny přeložila Marta Bartošková. Argo, Praha 2009. 312 stran.

IVAN MATĚJKA

23.4.2009 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Ilustrační foto
9

Učitelé nechtějí kariéru s papíry

Věčný oheň. Ilustrační foto.
8

Nedůstojná pohřební praxe dál pokvete. Hromadný svoz nebožtíků neskončí

Zneužití osobních dat? Pokuta půl miliardy

Lidé budou moci snáze požadovat vymazání informací, které by je poškodily. Za rok jim to umožní nové nařízení EU.

Zpěvačka Špinarová byla uvedena do Síně slávy cen Anděl

Do Síně slávy hudebních cen Anděl byla dnes in memoriam uvedena zpěvačka Věra Špinarová. Majitelka nenapodobitelného hlasu zemřela letos v březnu ve věku 65 let. 

Slovenský symbol okupace 1968 vyjde na známce

Muž, který si před hlavní sovětského okupačního tanku v centru Bratislavy odhaluje hruď a kterého zachytil fotograf Ladislav Bielik, se objeví na známce i na pamětní minci. Příští rok se známka, kterou vydá Slovenská pošta, objeví pro zájemce přesně 21. srpna 2018 při 50. výročí srpnové invaze do Československa.

Čeští politici vyjadřují soustrast obětem exploze v Manchesteru

Premiér Bohuslav Sobotka i ministr zahraničí Lubomír Zaorálek (oba ČSSD) vyjádřili soustrast pozůstalým po obětech noční exploze v anglickém v Manchesteru. Věří tomu, že se podaří brzo dopadnout a potrestat pachatele. Při útoku během koncertu v manchesterské multifunkční aréně zemřelo 19 lidí a několik desítek utrpělo zranění.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies