VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Výstavy v Ústeckém kraji: Ještě než skončí

Ústecký kraj - Collegium Bohemicum ukazuje v muzeu překladatele, zve i Galerie moderního umění.

5.12.2012
SDÍLEJ:

Práce Michala Cimaly z Trafačky.Foto: archiv

Collegium Bohemicum připomíná v Muzeu města Ústí překladatele německé a české literatury z pohnutých let 1900 - 1945.

„Soužití Čechů a Němců v českých zemích procházelo dramatickými změnami. Všichni, jež výstava představuje, vytušili, že křehké soužití může zachránit jen dialog a snaha o vzájemné pochopení. Sami se o to snažili v kulturní a většinou i v obecně společenské rovině. Pojem „prostředníci mezi kultu-rami" už se moc nepoužívá, ale potřebu podobných lidí cítíme stále," tvrdí Blanka Mouralová, ředitelka Collegia. V Praze v 1. polovině 20. století vznikla v němčině část světové literatury a Češi se o ní dozvídali první. Leoši Janáčkovi ke světovosti pomohli německy píšící kritici, Haškova Švejka si jako velké literatury dříve vážili Němci než Češi. „Představujeme historii i inspiraci pro dnešní dny," dodává.

Zkraje výstavy stojí psací stroj z Anglie. Písmenka má s háčky a čárkami i písmena s německými přehláskami. Anna Knechtelová ze Spolku Adalberta Stiftera (Mnichov), který výstavu připravil, řekla: „Podobné stroje používali prostředníci mezi kulturami, když překládali z jednoho jazyka do druhého, či když psali články jednou pro německé, jindy pro české noviny."

Roudnická Galerie moderního umění má výstavu Tři z Trafačky a do 9. prosince hostí její foyer výstavu Jan Padyšák / Šum. Projekt vychází z jeho diplomové práce; využívá klasické figurální tematiky i počítačovou grafiku a sofistikovanou animaci, závěrečný studentský projekt však posouvá do další roviny. Šum překvapivě odkazuje spíš k terminologii z oblasti optické fyziky, k vizuálnímu šumu, neboli „zrnění", známému i z ladění TV obrazu.

„Hemžení znepokojivě totožných lidských postav ukazuje na anonymitu jedince v davu. Proplétání těl, z nichž jedno se snaží předstoupit před druhé, hovoří o hledání pozice člověka ve společnosti, o jeho úmorné cestě legitimizování vlastní existence," řekla Jaroslava Michalcová z GMU.

Autor: Radek Strnad

5.12.2012 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:
Ilustrační foto.
3 15

Super plat za práci na páse nabízí měsíce. Málokdo to ale vydrží dlouho

Syfilis. Ilustrační foto.
2 10

Syfilis je opět na postupu, může za to lehkomyslnost

Krutá rozlučka bez odměny. Lvíčata na Euru nepostoupila ze skupiny

Žádná euforie, žádný postup. Čeští fotbalisté do 21 let skončili na mistrovství Evropy v základní skupině. Bylo to v sobotu večer trpké loučení: Lvíčata padla s Dánskem 2:4.

Kaplana na Slovensku vyhodili za názory o homosexuálech, dnes káže v Šumperku

Slovenskými médii rezonuje případ evangelického kaplana Jakuba Pavlúse. Poté, co se šestadvacetiletý duchovní z Turan u Martina zastal homosexuálních manželství, biskupové jeho pracovní poměr ukončili. Své nové působiště našel v Šumperku.

Tropické počasí vydrží i příští týden, teploty atakují 35 stupňů

Zbytek června bude nadprůměrně horký a deštivý. Příští týden teploty vystoupají až na 35 stupňů. V červenci se teploty vrátí k dlouhodobému průměru, ale aspoň z počátku bude dále velmi deštivo. 

AKTUALIZOVÁNO

Policie evakuovala obchodní centrum ve Zlíně. Poplach vyvolala fotopast

/VIDEO/ Podezřelý, nebezpečně vypadající předmět ve zkušební kabince v obchodním centru ve Zlíně – Malenovicích vyhnal v sobotu krátce před polednem tři stovky zaměstnanců a zákazníků před budovu. Nakonec se ukázalo, že jde o fotopast, kterou si doma někdo vyrobil.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies