Zdejší hranice zde tu je ifyzicky patrná díky uměle vyhloubeným rygolům a navršeným muldám, jež vzájmu ochrany socialismu před desítkami let „přeoraly“ cestu iokolní louky. Právě zde– na už zarovnané a obnovené spojnice mezi dvěma státy– se sešlo na obou stranách několik desítek lidí, aby po prolomení bariéry začali psát novou kapitolu spolupráce mezi obcemi Šonov a Tłumaczów.

Šonovský místostarosta Stanislav Pitaš vúvodu zavzpomínal na dobu svých začátků vŠonově, kdy přítomnost státní hranice vnímal, díky svému postoji vůči tehdejšímu zřízení, zvýšeným „státním“ zájmem osvou osobu. Kromě starostů obcí obou zúčastněných stran, ještě před přeříznutím závory, jimž se symbolicky odstranila poslední překážka spolupráce, promluvili iduchovní zpolské a české strany. Barvy české „trikolory“ hájil vmrazivém dopoledni broumovský děkan Martin Lanži, jehož slovenský původ ještě více zviditelňoval rýsující se Evropu bez hranic… Po přípitku šumivým sektem se většina účastníků ráda odebrala do útulného tepla šonovského pohostinství, kde bylo připravené občerstvení, kněmuž za doprovodu tahacích harmonik zněly české ipolské písničky.