VYBRAT REGION
Zavřít mapu

EU povolává nové vojáky. Zbraní jsou slovníky

V EU se tlumočí i do maltštiny, která nemá pravidla

6.5.2007
SDÍLEJ:

Mezi nejsložitější patří simultánní překlady v parlamentu.Foto: Evropský parlament

Brusel/Praha - Už jste si někdy v češtině přečetli směrnici EU o pěstování oliv nebo o lovu ančoviček? Že u nás nemáme ani olivové háje, ani moře? Nevadí. Do češtiny se totiž překládá úplně všechno.

V Evropské unii je všech 23 jazyků plnoprávných. Ani kdyby si tedy dokument nepřečetl jediný člověk, překladatelé ho zpracovat musí.

Ročně tak více než dvoutisícová armáda tlumočníků a překladatelů vyprodukuje 1,5 milionu stránek. Od letošního roku pak přibyly další tři jazyky: bulharština, rumunština a irština. Náklady a tuny stránek tak ještě narostou.

Eurokomisař pro mnohojazyčnost Leonard Orban ale přístup Unie hájí. "Je nesmírně důležité, aby si občané mohli vše přečíst ve své mateřštině. Je to zkrátka jejich právo," řekl v rozhovoru pro Aktuálně.cz.

První směrnice? Právo na mateřštinu

Právo na mateřštinu je přitom vůbec první směrnicí, kterou Unie kdy odsouhlasila. Dodnes nese hrdé číslo 1/1958.

Počet původních čtyř jazyků se ale od roku 1958 téměř zečtyřnásobil. "Nenazýval bych to jazykovým Babylonem. Evropa není v překladu ztracena," domnívá se optimisticky Orbán.

Jenže zkušenosti z denní praxe vypadají jinak.

Zřejmě vůbec nejproblematičtějším jazykem Unie je maltština, která má asi 300 tisíc rodilých mluvčí. Oficiální podoba maltštiny ale neexistuje, a tak si překladatelé museli sami vytvořit pravidla pro převody z jiných jazyků.

Ewropea? Nebo Ewropeja? Malťané se neshodli

Když v roce 2004 Malta vstupovala do EU, dokonce se ani nemohla shodnout na názvu organizace, jejímž členem se stává.

Zatímco jedni navrhovali "Unjoni Ewropea", jiní trvali na výrazu "Ewropeja".

Malťanům ale výjimka, kdy překládali jen to podstatné, k 1. květnu skončila. Do konce roku 2008 je tak čeká stoh čítající na 80 tisíc stran. Tolik dokumentů totiž musela Malta převzít před vstupem do svého národního práva.

"Opravdu to nebude nic jednoduchého," zdůrazňuje eurokomisař.

Na kyperské Turky se nepamatovalo

Ani 23 jazyků ale nestačí k tomu, aby se dostalo na všechny občany EU a jejich mateřštinu. Například na Kypru žije na 300 tisíc Turků a ačkoliv je celý ostrov členem Unie, na turečtinu se nedostalo.

"Pokud podá Kypr příslušný návrh, bude se jím Evropská rada zabývat," krčí rameny Orban s tím, že jde o politický problém.

Tlumočnické kabiny jsou dnes přeplněné a rozpočet překladatelských služeb rok od roku roste. V nejbližší době se na tom nic nezmění.

"Evropské instituce zůstanou tím, čím vždy byly: nákladnou kakofonií zvuků," dodává jízlivě britský politik Jeffrey Titford.

6.5.2007 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Rekreační areál Čapí hnízdo u Olbramovic na Benešovsku.
AKTUALIZOVÁNO
33 5

Audit Čapího hnízda ulítl na internet. Namočení Agrofertu nelze vyloučit

Majitel bezpečnostní agentury Ali 21 Alois Neuman.
EXKLUZIVNĚ
6 5

Přísné kontroly na koncertu? Lidé se diví, ale jde o jejich bezpečí, říká expert

Příběhy falešných obětí z Manchesteru. Naletěl i slavný deník Daily Mail

Každá událost přináší nejen opravdové hrdiny a oběti. Už od nepaměti se rodí nepraví hrdinové, vítězové a poražení. Titanic měl své nepravé přeživší i nepřeživší. Sociální sítě umožňují lhářům ucházet se o pozornost. Také výbuch sebevražedného atentátníka v Manchesteru už zrodil na internetu neexistující oběti.

VÍME PRVNÍ

Novým ministrem školství bude Stanislav Štech, náměstek Valachové

Nástupcem ministryně školství Kateřiny Valachové (ČSSD) bude její náměstek Stanislav Štech. Štech je profesorem psychologie a před angažmá v resortu školství působil jako prorektor Univerzity Karlovy. Před třemi lety za ČSSD neúspěšně kandidoval do Senátu. Premiér Bohuslav Sobotka bývalou ministryni pochválil s tím, že se zachovala zodpovědně.

Úsměvy a dojetí. Kvitová okouzlila Paříž a potvrdila velký návrat

Tak je to venku. Druhý tenisový grandslam roku má rázem pikantnější náboj – na oranžové pařížské antuce se bude prohánět i Petra Kvitová. Včera to v dějišti French Open oficiálně potvrdila. „Je krásné, že tu můžu být. Nikdo nečekal, že tady budu. Jsem z toho nadšená, je to splněný sen," prohlásila tenistka, kterou loni v prosinci dosud neznámý útočník přepadl u ní doma v Prostějově a pořezal jí ruku.

Na Sicílii jednají státy G7. Venku je léto, v jednacím sále bude chladno

Všechno je jednou „poprvé". Pro amerického prezidenta Donalda Trumpa je toho tento týden „napoprvé" dost. První zahraniční cesta, první setkání s papežem, první jednání v NATO. Také setkání osmi světových ekonomických velmocí pod hlavičkou G7 je pro amerického politika první. Tentokrát se na něj vydal do Taorminy na Sicílii.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies