VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Saúdské romány frčí, i díky Holkám z Rijádu

RIJÁD - Literární exploze. Jedině tak lze popsat narůstající zájem Saúdů o beletrii poté, co před dvěma lety vyšel tabu bořící bestseller Holky z Rijádu.

26.7.2007
SDÍLEJ:

Holky z Rijádu jsou mezníkem v saúdské literatuře. Kniha musela vyjít v libanonském Bejrútu. Zákaz jejího prodeje byl v Saúdské Arábii zrušen až nedávno.Foto:

Kniha Radžy Alseníaové čtenářům zprostředkovala uzavřený svět saúdských žen a jejich zklamání z lásky. V Bejrútu vydané dílo, které tento měsíc vychází také v angličtině, způsobilo v konzervativním islámském státě poprask. Zákaz prodeje zrušily úřady až nedávno.

Čím víc kontroverzí kniha vyvolala, tím víc se činili vydavatelé. Loni poslali na pulty napadesát nových románů, což je dvojnásobný počet oproti předešlému roku.

Hassan Neímy, předseda skupiny saúdských spisovatelů Hewar (v překladu "Dialog") soudí, že za trendem stojí právě příběh čtyř žen z bohatých rodin, které se opatrně procházejí minovým polem tvrdých pravidel, sexuálních a manželských tabu a kastovnictví. Mají přitom jediný cíl: udržet si své muže.

Mezník

"Holky z Rijádu jsou pro čtenáře mezníkem," říká Neímy, autor krátkých povídek. "Troufalost knihy přiměla další ženy, aby vydávaly své vlastní zkušenosti."

Saúdští spisovatelé většinou posílají svá díla ke kontrole ministerstvu informací. Nepatrný zlomek je pak opravdu zakázaný. Autoři se totiž během let naučili knihy vydávat v zahraničí, a nechávají tak na čtenáři, zda chce riskovat jejich dovoz do Saúdské Arábie.

Nárůst zájmu o knihy, jako jsou Holky z Rijádu, nicméně říká, jak problematické je oddělování mužských a ženských světů.

Ženy vyrůstají s ohromnými překážkami: nesmějí se setkávat s cizími muži na veřejnosti, nesmějí řídit auta a jsou nucené k předem dohodnutým sňatkům. Jejich svět je takúrodnou půdou pro literaturu.

Hlavní téma? Sex

Kritikové nově vydávaným knihám vytýkají, že jim dominují vztahy a sex. Dokazují to i jména titulů, jako třeba "Saúdská láska", nebo "Smilstvo".

Dalším příkladem může být kniha "Ti druzí". Autorka s pseudonymem Siba Harzová na sebe upozornila nejen důmyslným jazykem klasické arabštiny, ale hlavně popisem nevybíravého přístupu k lesbičkám uvnitř minoritní šíitské komunity.

V rozhovoru pro arabské noviny přirovanala Harzová knihu k "dlouhé odpověďi na bolest". Stejně jako Alsaríeová chtěla nejdřív svůj příběh publikovat na internetu. Pak se ozval vydavatel z Bejrútu. Z "Těch druhých" se stal výnosný hit.

"Nabídli jsme šanci mnohým mladým saúdským autorům, zejména ženám. Jde o úplně nový fenomén," říká Hassan Ramadán z londýnské kanceláře společnosti Saqi Books.

Příznává, že po literární stránce nejsou knihy vždy nejkvalitnější. "Je to ale cesta, jak komunikovat s okolním světěm," dodává.

Spisovatel Neímy upozorňuje, že prolamování tabu začalo v saúdské literatuře už v 90. letech u spisovatelů Turkí Hamada, Abdo Chala a Ghází Algosaíbího. Kvůli otevřené kritice saúdského politického života se takřka přes noc stali černými ovcemi v očích islamistů.

Revoluce v saúdské literatuře ale přišla až teď, v době, kdy 60 procentobyvatel tvoří lidé mladší 21 let. A většina z nich je každodenním uživatelem interenetu.

"Jde o generaci, která široce otevřela oči, pečlivě sleduje společenské změny mimo region a ty pak reflektuje v literatuře," říká Neímy.

S překlady se začíná

Jen málo saúdských románů a povídek prošlo rukama překladatelů. I to se ale může brzo změnit, soudí Abdalláh Hassan z Americké univerzity v Káhiře. "Zahraniční vydavatele stále víc zajímá arabská beletrie, zvláště ta irácká a saúdská. Stává se z ní okno do arabského svět," říká Hassan.

Důkazem může být úspěch egyptského spisovatele Alaa Al Aswanyho, který v roce 2003 vydal knihu "The Yacoubian Building". Stala se nejčtenější arabským románem posledních let. Přeložen byl do angličtiny i francouštiny. Knihu si koupily už stovky tisíc čtenářů.

Holky z Rijádu zatím takový úspěch nemají. Jejich prodej jde do desítek tisíc. Nad jejich budoucností ale pochybuje málokdo.

"Mnohá vydavatelství lákají výdělky, které saúdské romány přinášejí," napsal nedávnov diskusním fóru na www.SaudiDebate.com autor Abdul-Azíz Chedr. "Všechny tyto trhem oblíbené tituly mění dřívější statistiky a dosahují něčeho, co bylo dříve v literatuře nevídané."

26.7.2007 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Ilustrační foto
2 5

Češi porážejí Němce i Slováky. V hustotě benzínových pump

Marine Le Penová a Emanuel Macron, favorité voleb
AKTUALIZOVÁNO
46 16

Volby ve Francii: Do druhého kola postupují Macron a Le Penová

Do Evropy míří nová značka aut

Už za dva roky by do Evropy měly dorazit vozy nové automobilky. Jmenuje se Lynk & Co a chce lákat na auta s doživotní zárukou.  

Stát chce výrazně zpřísnit držení nebezpečných biologických látek

Vředy, ze kterých vytéká zapáchající tekutina. Horečka, zvracení, bolest na hrudi a pak dušení. Takové účinky by mohla mít biologická zbraň šířící bakterie sněti slezinné. Nejpozději do dvou dnů po jejím vdechnutí by člověk zemřel.

Zeman a Drahoš zahájí sběr podpisů za svou kandidaturu

Prezident Miloš Zeman dnes zahájí sběr podpisů za svou opětovnou kandidaturu. Podrobnosti o podpisové kampani na dopolední tiskové konferenci oznámí jeho manželka Ivana, kterou Zeman určil za šéfku svého volebního týmu.

ČEZ už dlouhodobě s dětmarovickou elektrárnou nepočítá

Do deseti let by měla skončit elektrárna Dětmarovice. Počítá s tím vedení českého energetického gigantu – skupiny ČEZ, který chce v rámci celé České republiky do roku 2035 odstavit výraznou část kapacity uhelných zdrojů v tuzemsku.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies