Poprvé v historii německé spolkové země Sasko usedl ve čtvrtek do premiérského křesla Lužický Srb s plynulou češtinou.

I proto Stanislawu Tillichovi v jeho domovské křesťanské straně CDU přezdívají „der smarte sypathische Sorbe“ - tedy chytrý sympatický Srb.

Politologové očekávají, že se zlepší vztahy s Českem a opadne velké napětí s Polskem.

Šéf vlády totiž ovládá vedle němčiny, horní lužické srbštiny a češtiny i jazyk dalšího souseda - polštinu. Až přijede jednat k jakémukoli sousedovi, tlumočníka nebude potřebovat.

Prokázal to i ve funkci europoslance, když projednával rozšiřování EU o Českou republiku a Polsko.

„Pro vztahy se sousedy i srbskou menšinu je to dobrá zpráva, ale mnozí frustrovaní kolegové ve straně i mnozí Němci mu jeho kořeny mohou zazlívat,“ svěřil se komentátor saských novin serveru SpiegelOnline.

Lužičtí Srbové žijí na východě Saska a také v Braniborsku. Jejich jazyk se ale vytrácí, protože většina mužů a žen se provdává po celém Německu a ve smíšených manželstvích se uplatňuje většinou jen němčina. Ubývá i dětí, které chodí do školek a škol s výukou v lužické srbštině.

Od příštího roku mají navíc klesnout dotace na zachování jazyka a kultury, které jim ze zákona poskytuje německá vláda a Sasko s Braniborskem.

Návrh zákona počítá s tím, že by ze současných 7,6 milionu eur chodilo „na konto“ Lužických Srbů v příštích pěti letech o 100 tisíc eur ročně méně.

Tillich v nejvyšší zemské funkci dal teď své vlastní menšině naději, že by dotace klesat nemusely.

Jeho otec byl nuceně nasazený Polák, který za druhé světové války přišel do Horní Lužice, tedy dnešního Saska, kde si vzal za manželku tamní Srbku.

Tillicha si vybral za svého zástupce odstupující premiér Georg Milbradt, který kvůli aféře v Saské zemské bance v dubnu odstoupil. Ve středu večer Tillicha v nové funkci potvrdil zemský parlament.