VYBERTE SI REGION

Čeština se na slovenských úřadech se trestat nebude

Bratislava – Na slovensku jen Slovensky. Za tuto hrubku si zřejmě už od července může vysloužit leckterý slovenský podnikatel pokutu, za používání češtiny na slovenských úřadech ale nakonec trest hrozit nebude.

21.12.2008 5
SDÍLEJ:

Slovenský ministr kultury Marek Maděrič chce zákon na ochranu spisovné slovenštiny. Foto: Foto: ISIFA

Češi si mohou oddychnout. Po protestech občanských aktivistů se vyřešil rozpor mezi nimi a chystanou novelou jazykového zákona z dílny slovenského ministerstva kultury, která má chránit spisovnou slovenštinu. Nejen před záplavou cizích slov, upřednostňováním maďarštiny na jihu Slovenska, ale i před kažením jazyka třeba v rádiu.

I když návrh dál počítá s trestem sto až 5000 eur za „prznění“ slovenštiny, Češi se nemusí bát, že by nemohli mluvit na slovenských úřadech česky. Ministerstvo upravilo novelu tak, aby i „češtinou bylo možné komunikovat a podávat v ní písemnosti.“

Původí návrh chtěl vypustit pasáž, kde se mluvilo o češtině jako srozumitelném jazyku v úředním styku. „Byl by nesmysl to vypouštět,“ řekl odpůrce novely Ondrej Dostál. Ministerstvo vzkázalo, že není důvod se bát: rozpor je pryč, navíc čeština a slovenština byly uznány oboustranně akceptovanými při dělení federace.

Přesto má v budoucnu platit: kdo třeba na plakátech či v programech kin nebude používat slovenštinu (čeština se má tolerovat), může mu dvojím písemném napomenutí ministerských kontrolorů hrozit pokuta. Překlad zakázán nebude. Musí být ale až za slovenštinou a nesmí být většími písmeny.

Rozpory zůstávají v otázce, jestli mají být zavedeny pokuty, kde horní hranice má být vyšší než za jízdu pod vlivem alkoholu, nebo ne. „My tvrdíme, že je nepřiměřené, aby pokuty byly. Stát do této oblasti nemá zasahovat. Navíc jsou stanoveny v nepřiměřené výši,“ podotkl aktivista Ondrej Dostál.

Sám ministr kultury tvrdí, že pokuty budou až poslední možností, jak jazyk chránit.

„Nemá to být bič, ale preventivní opatření,“ říká slovenský ministr Marek Maďarič.

Ministerstvo prý změny v zákoně o státním jazyce připravilo na základě podnětů od občanů. Mnozí Slováci si stěžovali, že je jim upíráno právo na informace.

Ty údajně v některých obcích úřady poskytují jen těm, kteří ovládají jazyk národnostní menšiny. Dosavadní zákon se porušuje prý hlavně na jižním Slovensku, kde žije početná maďarská menšina.

„Vůbec novela nemá ohrožovat někoho, kdo mluví slangově nebo nespisově, nebo obyčejných lidí. Ani těch, kteří přijdou jako hosté například do televizního studia,“ tvrdí ministr. Pro moderátory a na kulturních akcích ale platit má.

Úroveň slovenštiny ve veřejném styku není ale ani podle jazykovědců tak katastrofální, jak si myslí ministerstvo. „Někdo by možná řekl, že z pohledu štúrovců nastal strašný úpadek. Každý jazyk se ale vyvíjí – a to, co někdo vnímá jako úpadek, zase jiný vidí jako obohacení," myslí si jazykovědkyně Gizella Szabómihályová.

Autor: Tomáš Procházka

21.12.2008 VSTUP DO DISKUSE 5
SDÍLEJ:
Ilustrační foto.
AKTUALIZOVÁNO

Blízko zavaleného hotelu se zřítil vrtulník záchranné služby, šest mrtvých

Petra Kvitová
5

Případ tenistky Kvitové: šlo o vydírání

Mount Everest se zřejmě zmenšil, může za to mohutné zemětřesení

Indie vyšle vědecký tým do Nepálu, aby přeměřil nejvyšší horu světa Mount Everest. Důvodem jsou šířící se zprávy, že kvůli mohutnému zemětřesení z roku 2015 tento horský velikán ztratil až několik centimetrů své výšky. Informovala o tom dnes agentura AFP.

Iráčtí uprchlíci, kteří žijí v Českém Těšíně, našli práci

Český Těšín - Pro všechny dospělé irácké křesťanské uprchlíky, kteří loni přijeli do Moravskoslezského kraje a nakonec se usídlili v Českém Těšíně na Karvinsku, se podařilo najít práci. V kraji z původních čtyř rodin nakonec zůstaly tři, celkem 13 lidí, řekla dnes novinářům Zuzana Filipková ze Slezské diakonie, která křesťanským uprchlíkům pomáhá s integrací.

Proč republika nekončí u Ostravy? Před 98 lety Češi uspěli v bitvě o Těšínsko

Sotva oschla krev první světové války, už se prolévala nová. Česko-polským Těšínskem se během sedmi dnů přehnal konflikt, díky němuž dnes v Bohumíně, Karviné nebo Třinci mluvíme česky.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies