VYBERTE SI REGION

Z trajektu havarovaného u Papuy pohřešují 110 lidí

Port Moresby - Záchranáři bojující proti vysokým vlnám a silnému větru už vytáhli z moře u Papuy-Nové Guineje téměř 250 cestujících z trajektu, který se tu ve čtvrtek potopil. Dalších 110 lidí se ale nadále pohřešuje, oznámila dnes s odvoláním na záchranáře agentura AP.

3.2.2012
SDÍLEJ:

Tři záchranné čluny vznášející se nad potopeným trajektem v otevřených vodách Papuy-Nové Guineje.Foto: ČTK

Posádky lodí, letadel i vrtulníků dnes pokračují v pročesávání moře. Koordinátor záchranných prací Nurur Rahman novinářům řekl, že se nevzdává naděje, že by se mohli najít další přeživší lidé.

Moře u pobřeží Papuy-Nové Guineje je teplé; podle meteorologů se teplota vody pohybuje kolem 20 stupňů Celsia, což umožňuje lidem přežít i delší dobu. Záchranné práce ovšem ztěžuje silný vítr a vlny zvedající se až do pětimetrové výšky. Část pohřešovaných navíc mohla zůstat uvězněna uvnitř potopeného plavidla. „Zatím je ale nepokládáme za mrtvé,“ řekl Rahman.

Podle papuánské policie citované australskými médii většinu cestujících tvořili studenti a pedagogové. Mluvčí provozovatele lodi společnosti Star Ships John Whitney ve čtvrtek uvedl, že firma ztratila kontakt s trajektem MV Rabaul Queen, když plul mezi přístavy Kimbe a Lae u východního pobřeží země. Plavidlo vyslalo brzo ráno tísňové volání, potvrdily v australské televizi ABC námořní úřady Papuy-Nové Guineje.

Staré plavidlo

Podle dnešního prohlášení majitelů lodi bylo na palubě 350 cestujících a 12 členů posádky. Plavidlo postavené v Japonsku bylo 22 let staré. „Jsme naprosto zničení a šokovaní tím, co se stalo,“ uvedl v prohlášení Peter Sharp, ředitel společnosti Rabaul Shipping, která loď vlastní.

Podle společnosti zatím nejsou okolnosti nehody jasné. Šéf meteorologické služby Papuy-Nové Guineje ale uvedl, že lodní společnosti byly varovány, aby jejich lodi tento týden nevyplouvaly kvůli silnému větru.

Star Ships je jednou z hlavních společností, které v zemi provozují trajekty. Přístav Kimbe je místo, které kvůli skvělým podmínkám pro potápění vyhledávají turisté z celého světa.

ČTĚTE: U Papuy ztroskotal trajekt s 350 cestujícími

Autor: ČTK

3.2.2012 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

Kardinálové chtějí od papeže odpověď, Vatikán mluví o skandálu

Vatikán - Za velmi vážný skandál označil předseda jednoho z nejvyšších soudů římskokatolické církve otevřený dopis čtveřice kardinálů, kterým žádají papeže o vyjasnění jeho názoru na rozvedené. Kardinálové z Německa, Itálie a USA odpověď Františka na svůj původní dotaz nedostali, proto s ním vyšli nedávno na veřejnost.

Zadeha v Praze znovu zadržela policie

Praha/Brno - Policie dnes v Praze zadržela obžalovaného podnikatele Sharama Abdullaha Zadeha, celý den u něj prováděla domovní prohlídku, uvedl v tiskové zprávě Zadehův mediální konzultant Jan Jetmar. Večer ho podle něj převezla k výslechu do Brna. Zadeh je obžalován z daňových úniků, hlavní líčení se koná u brněnského krajského soudu.

V Norsku našli nápis Arbeit macht frei ukradený z Dachau

Bergen - Norská policie nejspíš objevila nechvalně proslulý nápis Arbeit macht frei (Práce osvobozuje) ukradený v roce 2014 z brány bývalého německého koncentračního tábora Dachau. S odvoláním na bavorskou policii o tom dnes informovala agentura AFP.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2016, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies