Deník
VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Don Giovanni si oblékl nový kabát

OSTRAVA - Potrestaný prostopášník aneb Don Giovanni, což je původní název slavné Mozartovy opery, k níž libreto napsal Lorenzo da Ponte, uvede už toto pondělí operní soubor Národního divadla moravskoslezského v Ostravě.

27.10.2007
SDÍLEJ:

Jaromír Nohavica s režisérem Michaelem TarantemFoto: DENÍK/Miroslav Kucej

„Chtěl bych poděkovat divadlu a jmenovitě jeho řediteli Luďku Golatovi, že jsem si splnil a vlastně plním dávný klukovský sen. Když před pětadvaceti, možná třiceti lety jsem poslouchal černé vinyly s Figarovou svatbou, tak jsem si v duchu představoval, jaké by to bylo, kdybych někdy zkusil nějakou árii napsat česky.

Zadat totiž textaři populární hudby a folkovému písničkáři přeložit Mozarta, tomu Vampýrovi ještě rozumím (Nohavica přebásnil v minulosti libreto Marschnerovy opery -pozn. autora), a dát mu šanci, to je velmi odvážné, a jsem za to velmi vděčný,“ vyznal se Jaromír Nohavica na středeční tiskové konferenci v Ostravě jako v pořadí šestý umělec, který se pustil do překladu libreta opery Potrestaný prostopášník aneb Don Giovanni.

Pokora k velikánu Mozartovi


„První polovina letošního roku nebyla pro mě osobně nijak snadná. A musím přiznat, že práce na Donu Giovannim a mé „odchody“ k pracovnímu stolu, kdy jsem si do sluchátek pustil krásnou Mozartovu muziku, zatímco svět kolem mne běsnil, tak to bylo pro mě záchranné.

Věděl jsem, že musím Giovanniho dopsat, kdyby trakaře padaly. Trakaře skutečně padaly, a já jsem to dopsal…“ dodal s jistým pocitem úlevy Jaromír Nohavica.

„Když jsem si vzal před chvílí do rukou nádherný program k tomuto představení, díky, Pavlo Březinová (tisková mluvčí NDM, která se podílela s Michaelem Tarantem na koncepci programu), je v něm fotografie jediného tvůrce hudby - W. A. Mozarta, litografie libretisty Lorenza da Ponteho, a pak je v něm šest fotek, těch, kteří se česky pokoušeli dílo přeložit. Jsem šestý v pořadí a není to řada, která končí, takže prvotní zůstává geniální Mozartova hudba…“ pokračoval s další úvahou autor nejnovějšího českého přebásnění. Na otázku Moravskoslezského deníku, která z postav ho při překladu nejvíce potrápila, odpověděl, že určitě Donna Anna, pro niž velmi komplikovaně hledal slovní vyjádření v překrásných áriích, jež na jevišti zpívá. Některým pěvcům psal text přímo „na tělo“, což je příklad Andreje Bestčastného, který ztvární postavu Leporella v alternaci s Václavem Živným a Janem Martiníkem, posluchačem Janáčkovy konzervatoře v Ostravě. Ale prý ke každé postavě si našel Jaromír Nohavica určitý vztah.

„Na zkoušky ani generálky nechodím, moc se těším na pondělní premiéru, kdy operu uslyším ve svém překladu opravdu poprvé,“ sdělil Nohavica přítomným novinářům. Na otázku, zda chystá překlad dalšího operního díla, nechtěl prozradit konkrétní titul. „Víte, to záleží na mých časových možnostech. K překladu potřebuji nejméně půl roku velmi intenzivní práce. A ptát se mě bezprostředně poté, kdy jsem dost vyčerpán Donem Giovannim, je asi předčasné. Jen velmi, ale opravdu velmi hypoteticky uvažuji do budoucna, že snad bych se mohl někdy ještě pokusit o český překlad Figarovy svatby. Ale to je bez záruky…“ podotkl Jaromír Nohavica.

Daniel Hůlka zatím nezpívá


Nejnovější ostravské hudební nastudování Potrestaného prostopášníka aneb Dona Giovanniho je dílem stálého hosta ostravské opery, italského, velmi zkušeného dirigenta Paola Gatta, který má před Mozartem velkou pokoru. „Skladatelova genialita spočívá v úžasné hudbě, v níž je zároveň skvělá jednoduchost, lehkost a hravost. Mozartovou hudbou se zabývám už přes třicet let, ale mám pocit, že ještěmámco objevovat,“ říká s úsměvem a pokorou Paolo Gatto, který se bude v dirigování opery střídat s Oliverem Dohnányim.

Režisérem představení je renomovaný činoherní a operní tvůrce, hostující Michael Tarant, který pracuje v Ostravě poměrně často.
Jeho inscenace, v nichž dovede velmi umně na jevišti skloubit herectví, zpěv, pohyb a výtvarnou složku v kompaktní divadelní tvar, bývají zpravidla velkým diváckým zážitkem.

Také proto je s napětím očekávána pondělní premiéra, která se uskuteční v ostravském Divadle Antonína Dvořáka přesně na den o 220 let později, než bylo historicky první uvedení této opery v Nosticově (dnes Stavovském) divadle v Praze.

V titulní roli se střídají Martin Gurbaľ s Danielem Hůlkou. Podle slov Luďka Golata, ředitele NDM, se zatím Daniel Hůlka na jevišti neobjeví. „Daniel Hůlka má zdravotní potíže, které mu ještě zcela neumožnily optimálně nastudovat tuto roli,“ uvedl Luděk Golat.

Proto ho zatím nahradí Gurbaľův bratr Marek, který alternuje také postavu Masetta s Michalem Křístkem j. h. a Romanem Vlkovičem. Donnu Annu ztvární Eva DřízgováJirušová, Jana Kačírková j. h. a Tatiana Teslia, Donnu Elvíru Anna Číhalová, Erika Šporerová a Zdena VaníčkováMatoušková, Zerlinu si zahrají a zapívají Agnieszka BochenekOsiecká, Marcela Gurbaľová, Zuzana Marková j. h. a Marianna Pillárová.

Donem Ottaviem se stanou Luciano Mastro j. h., Peter Svetlík a Marian Vojtko j. h. a komturem Bogdan Kurowski a Waldemar Wieczorek.
Výtvarnicí scény je Dana Hábová j. h. a výtvarnicí kostýmů Klára Vágnerová j. h. Choreografem představení je Igor Vejsada, šéf baletu Národního divadla moravskoslezského.

27.10.2007 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Místo vraždy ulice Slavíčkova u křižovatky se Sokolovskou ulicí.
AKTUALIZOVÁNO
15

Vražda v Jihlavě: Muž střílel po protijedoucím vozidle, řidička nepřežila

Letiště Schiphol v Amsterdamu, ilustrační foto
AKTUALIZOVÁNO
1

Na amsterdamské letiště vnikl muž s nožem, policie ho postřelila a zatkla

Vteřiny dne. Rychlý přehled pro ty, kteří nemají čas číst

Zjistěte během několika málo sekund, co nejdůležitějšího přinesl dnešní den.

Při bitkách mezi izraelskými vojáky a Palestinci čtyři Palestinci zahynuli

Izraelští vojáci zabili v pátečních přestřelkách čtyři Palestince a nejméně 150 dalších zranili. Palestinci pokračují už druhý týden v násilných protestech proti tomu, že americký prezident Donald Trump uznal Jeuzalém za izraelské hlavní město. 

Mezi Egyptem a Ruskem budou opět létat dopravní letadla, oznámili ministři

Egypt a Rusko obnoví v únoru letecké spojení, které bylo přerušeno po útocích v roce 2015, k nimž se přihlásil takzvaný Islámský stát. Dohodu o letecké bezpečnosti podepsali ruský ministr dopravy Maxim Sokolov a egyptský ministr civilního letectví Sherif Fathy.

Rakouskou vládu vytvoří lidovci a svobodní, domluvili se

Rakouská lidová strana (ÖVP) a protiimigrační Svobodná strana Rakouska (FPÖ) se po dvou měsících dohodly na uzavření vládní koalice. Informovala o tom agentura APA.

Vážení čtenáři,

náš web Deník.cz přechází kompletně pod zabezpečený protokol, který výrazně zlepší bezpečnost při procházení našich webů.

Z důvodu přechodu je nutné se znovu přihlásit k odběru upozornění na nejnovější zprávy - klikněte na tlačítko "Povolit", kterým si zajistíte odběr zpráv i do budoucna.

Děkujeme za pochopení.

POVOLIT