„Je to příběh o rozchodu a také o tom, kam až může dojít vztah dvou lidí,“ říká Sokol, který je zároveň úspěšným hercem a překladatelem divadelních her. Pro Divadlo Na Jezerce přeložil i Válku Roseových, kterou znají diváci z kultovního snímku s Michaelem Douglasem a Kathleen Turnerovou v hlavních rolích. „Nic z toho, co se ve Válce Roseových odehrává, není nemožné v běžném životě. Na rozdíl od filmu, kde vystupuje jeden právník, jsou v divadelní hře advokáti dva. Příběh ukazuje, že takový rozvod se stává hlavně dílem právníků,” podotkl Sokol.

Do hlavních rolí Olivera a Barbary, kteří na jevišti sehrají nesmyslný boj na život a na smrt, obsadil Michala Dlouhého a Kateřinu Lojdovou. „Figuru Olivera napsal sám život. Pikantní je, že režisér a představitelka hlavní hrdinky jsou manželé a Válka Roseových je hlavně o manželství,“ podotkl Dlouhý, který bude hrát, na rozdíl od Kateřiny Lojdové, v Divadle Na Jezerce poprvé. Další postavy ztvární Martin Preiss, Roman Štabrňák, Stanislav Fišer a Radka Mayerová.

Autorem scény je Adam Pitra, kostýmy jsou dílem Kataríny Hollé. Premiéra Války Roseových se uskuteční 9. října.