Režie této komedie o ženském důvtipu a hloupé mužské žárlivosti se chopil Jiří Menzel, který se k ní dostává už potřetí. „Vždycky je to jiné. Každý herec přinese své postavě svoji osobnost. Společné hledání toho, jaká ta figura v jeho podání vlastně bude, mě na režisérské práci nejvíc baví,“ sdělil Menzel. Komedie má obecně rád, protože v nich často zajiskří víc pravdy a moudrosti než v tragédiích, které nám obvykle předkládají pravdy dávno známé.

Když prý Menzela pořádající Agentura Schok pro režii Veselých paniček windsorských oslovila, ani na chvíli nezaváhal, zvlášť když se dozvěděl, že do role bonvivánského rytíře Jana Falstaffa se počítá s Bolkem Polívkou. „Byla to pro mě výzva, protože s Bolkem jsem ještě nepracoval. Stejně jako se Simonou Stašovou,“ podotkl.

Ta v inscenaci ztvární důvtipnou paní Pažoutovou. Postavu její spiklenecké přítelkyně, paní Brouzdalovou, nastuduje Eva Režnarová. „Obě jsou to ženy, se kterými bychom rádi žili – pozitivní a vtipné,“ řekl na jejich adresu Menzel. Všech herců si velice váží, protože jsou bez výjimky velice obětaví. „Na zkoušky do purkrabství Pražského hradu přicházejí až po své večerní šichtě v divadle. Pak s nasazením pracují až do půlnoci, což je obdivuhodné,“ doplnil.

„Máme stejný humor, který nás spojuje, a tak to má být,“ navázala Simona Stašová. Jiřího Menzela vzápětí označila za něžného, ale současně brutálního režiséra. „Tvrdě a nekompromisně nás vede, je jako něžná břitva,“ vtipkovala herečka.

Paní Pažoutovou, svoji postavu, vidí jako roztomilou paničku, která se v životě mírně nudí a vítá proto každý lechtivý impulz k pobavení. „A moje role, rytíř Falstaff, je pro mě ten, jenž má radost ze svých proher, které umí nádherně popisovat a vrhá se do nich znova a znova. To je mi na něm sympatické,“ řekl Bolek Polívka.

Kromě Veselých paniček windsorských v překladu Martina Hilského bude mít českou premiéru na Letních shakespearovských slavnostech i Macbeth s Veronikou Freimanovou, Milanem Ondríkem a Ladislavem Frejem a Antonius a Kleopatra ve slovensko-českém obsazení.

Program dále počítá s reprízami Bouře, Jak se vám líbí, Komedie omylů, nabídne i dva tituly v angličtině – s představeními Much Ado About Nothing a A Midsummer Night´s Dream se v Praze zastaví renomovaná The British Shakespeare Company. Více informací na www.shakespeare.cz.

Letní shakespearovské slavnosti se uskuteční od 25. června do 3. září na sedmi scénách pod širým nebem - dvou v Praze a po jedné v Brně, Bratislavě, Ostravě, Košicích a Zvolenu.