VPřelouči,rodišti Františka Filipovského, se již tradičně hercům a herečkám předávají ceny nesoucí jméno komika a dabéra, který by se letos dožil sta let. Cenou Františka Filipovského za nejlepší ženský herecký výkon vdabingu letos získala Eliška Balzerová, která nadabovala postavu Rosemary Boxerové vseriálu Zločiny vzahradách vysílaném televizí Prima.

Podruhé se téhož uznání dočkal Alois Švehlík za hlasové ztvárnění Bamboliniho, kterého hrál Anthony Quinn ve filmu Tajemství Santa Vittorie, stím, že porota přihlédla také kjeho výkonu v dabingu filmu Můj otec, kde Švehlík namluvil roli Richarda Essera. Obě práce byly pro Českou televizi.

Cenu sdružení FITES a ARBOmedia za mimořádné dabingové zpracování hodnotného audiovizuálního díla obdržel film Vějíř lady Windermerové, jehož překladatelem byl Vladimír Fuksa a režii českého znění vedl Jan Pecha.

Filmu Tajemství Santa Vittorie uznala jednota tlumočníků a překladatelů mimořádnou kvalitu překladu a udělila mu svou cenu. Získaly ji Michaela Ebrová a Helena Čechová. Asociace pracovníků se zvukem ocenila technické kvality českého znění katastrofického velkofilmu Poseidon.

Jako celek se ocenění dočkala i televizní série na antické téma zoriginální produkce HBO Řím, zvláště pak její desátá až dvanáctá část vrežii Jiřího Kvasničky.

Cena British American Tobacco za celoživotní mimořádnou dabingovou tvorbu letos směřovala do rukou režiséra Zdeňka Hrušky. Prezídium Herecké asociace zase vPřelouči ocenilo celoživotní mistrovství Jany Drbohlavové, Evy Klepáčkové, Rudolfa Krátkého a in memoriam též Jana Teplého. (vlk)