Pokud jste v posledních týdnech nesledovali situaci, pro vaši informaci: 28letý záložník odešel ze Sparty do Číny.

Čtěte také: Uspěl i bez trofeje. Českým fotbalistů kraluje podeváté brankář Čech

A teď zpět k otázce, již položil slávistický kanonýr Škoda. Jeho reprezentační spoluhráč se usmál a řekl: „Je to tam dobré." Dočkala, hráče Che-nanu Ťien-jie, teď čekají dva zápasy v českém dresu (test s Litvou a kvalifikace v San Marinu), načež se zase co nejrychleji vrátí do Asie.

Jaké jsou vaše první dojmy z angažmá v Číně?
Už v minulosti jsem se přesvědčil, že k neznámým zemím a místům máme předsudky. A ono to pak ve skutečnosti vypadá o dost lépe. Jasně, pár věcí je tam samozřejmě jiných, ovšem nejsou to nepřekonatelné překážky.

Sparta dostala za přestup Bořka Dočkala od čínského klubu kolem 230 milionů korun.

Co vás zaskočilo po fotbalové stránce?
Trénujeme mimo město, na stadionu se hrají pouze mistrovské zápasy.

V prvních dvou zápasech jste remizovali. Už jste se stačil rozkoukat?
Snažil jsem se hlavně co nejdřív naučit a zapamatovat jména kluků. Nebyl to lehký úkol (úsměv). Ale už jsem to nějak pochytal. Na začátku jsem si také zvykal na jiné rozestavení. Ze tří záložníků jsem já ten uprostřed pole.

A váš pohled: mají v Číně kvalitní fotbalisty?
Po silové, fyzické i technické stránce jsou na tom dobře. Když přijde na improvizaci, tak je to slabší.

Kolik fanoušků přišlo na domácí zápasy?
Návštěvnost je nad očekávání. Přišlo asi dvacet tisíc lidí. Jen fandí nárazově.

Cítíte, že jste hvězdou? Dává to okolí nějak najevo?
Ne, ani by to nebylo OK. Je fakt, že o mě kouč hodně stál, ale lidé mě nesledují.

Můžete to rozvést?
Zatím jsem žil skoro inkognito. Tedy v uvozovkách. Ono totiž když jdete po ulici a jste jediný jiný… Neřeší to ani média.

Přitom do Číny odešly hvězdy jako Carlos Tévez. Vás se novináři neptali na zajímavosti z evropského fotbalu?
Na začátku sezony proběhla tisková konference. Byly tam na mě tři dotazy. Pak přijdou před zápasem, po zápase. Ale to je tak vše.

Čtěte také: Vaclík: V Ústí jsem chytal za Vítkovice. Jsem zvědavý na nový stadion

Už jste to naznačil. Problém je řeč, že?
Jak se to vezme. Mluví se čínsky, trenér je Číňan, ale hned je připraven překladatel, který to tlumočí. Slyšíte to anglicky i španělsky.

Budete se učit čínštinu?
Mám to v plánu. Aspoň něco se chci naučit, aby viděli snahu. Už umím nějaké základní věci a fráze, ale asi je říkám špatně.

V mnohém vám asi pomohou zástupci klubu.
Teď ano. Sháněli jsme pro rodinu bydlení, řešili jsme auto, účet v bance, víza.

Budete řídit?
Ne, už mám řidiče. Bude to bezpečnější pro všechny.

Na tamních ulicích a silnicích se tedy necítíte moc jistě?
Provoz je tam odlišný, každý troubí. Nedokážu si představit, že bych usedl za volant. Prostě chaos, i když on v jejich světě asi funguje. Bez komplikací. Třeba jsme předjížděli policejní auto přes dvě plné čáry.

Na reprezentační sraz jste přijel dřív. Kvůli aklimatizaci?
Vyzkoušel jsem si, že by ta cesta neměla dělat potíže. Minimálně cesta sem, zpět do Číny to možná bude jiné.

V minulém týdnu jste zašel na Spartu. Jak vám bylo?
(přemýšlí). Umím se vžít do situace, jaká tam je. Není mi to příjemné, není mi to lhostejné. S klukama jsem si sedl i po utkání se Zlínem.

Co říkáte na výměnu trenéra?
K tomu se nechci vyjadřovat, není to má věc.

Tým po slušném podzimu a dobré přípravě naprosto selhal. Kde se to zlomilo?
Bohužel, Sparta není úspěšná dlouhodobě. Těch příčin bude víc, ale teď na to měl vliv zápas v Rostově. Na hráčích se to podepsalo. A už to šlo s týmem s kopce.

Nepřehlédněte: Pizza přímo do kabiny. Fotbalová "repre" si do Ústí přiveze svého kuchaře