Nepotrvá dlouho a budeme se ulicemi procházet zachumlaní v šálách a vlněných svetrech a zahřívat se šálky s horkým kakaem či kávou. Synonymem podzimu ale není jen náhle chladné počasí a delší tma, ale také spousta vynikajících sezónních surovin. Právě ty vás z podzimních chmur spolehlivě dostanou. Jak na to? Inspirovat se můžete u Evropanů ze severu, u kterých studené dny celoročně převládají.

Seveřané ovšem dlouhé a tmavé zimy nejen přijali, ba dokonce se je naučili mít natolik rádi, že v nich obraz chladného večera při svíčkách vzbuzuje nejupřímnější nostalgii. Hezky to ilustruje i známé norské přísloví: „Není špatné počasí, jen špatné oblečení.“ Tedy přesto, že tma a chlad prokazatelně způsobují negativní náladu, se Dánové, Norové, Finové, Švédové i Islanďané pravidelně umísťují na prvních příčkách žebříčků studií o kvalitě života a pocitech štěstí. Jak to?

Jako ve Skandinávii

Odpověď zní hygge. Výraz se překládá jako pocit pohodlí, může ale také znamenat veselí či společenskost. Hygge je, když máte radost z jednoduchých věcí v životě, když si umíte užít byť jen krátký okamžik pohody. Často se o hygge hovoří v souvislosti s jídlem a pitím, které dělá radost jedincům stejně tak, jako dokáže sdružit spolu se veselící skupiny. Ve Skandinávii je zvykem vařit a péct pro radost, a to z čerstvých sezónních produktů.

Nemusíte jako Seveřané dávat do každého receptu vejce, tresku či chléb, abyste byli co nejvíce „hygge“. Užívat se jej, v kontextu skandinávského života, neznamená držet se pravidel, ale osvojit si pocit štěstí z toho, co nám příroda momentálně nabízí a podělit se o něj s ostatními.

Právě teď v obchodech seženete chuťově nejlepší dýně, jablka, hrušky či švestky. Z nich můžete upéct koláče a nákypy nebo pár kousků přidat do pekáče s vepřovým masem či zvěřinou, která je rovněž momentálně v sezóně. Z dýně a červené řepy snadno přípravíte i sytou polévku nebo krémové rizoto.

K sychravému počasí se báječně hodí i sezónní mangold a špenát nebo pór, brokolice, růžičková kapusta, květák a pastinák. Tato hutná zelenina příjemně zasytí a lze ji skombinovat s pikantními a tučnějšími pokrmy, které v sychravém počasí vyhledáváme.

Sezónu mají také ořechy a kaštany, a pokud u vás ve městě stále fungují trhy, poptejte se po bedlách a sladkovodních rybách. Právě teď vám rybáři nabídnou kapra, candáta, úhoře či lína. Pamatujte, že je jedno, co si z uvedených surovin připravíte. Hygge je, když si s přáteli sednete ke společnému jídlu, nebo když si na chvilku vlezete pod deku a budete relaxovat s šálkem dýňového latté.

Dýňové lattéNa 1 hrnek, 5 minut, bez cukru a lepku

Suroviny: 235 ml polotučného mléka, 2 lžíce dýňového pyré, 1 lžíce javorového sirupu, 1 celá skořice, špetka muškátového oříšku + na ozdobu, 1 lžička vanilkového extraktu, 50 ml espresa, šlehačka k podávání

Postup: Za stálého míchání přiveďte v malém rendlíku k varu mléko s dýňovým pyré, sirupem, extraktem a kořením. Jakmile se směs prohřeje, vyndejte skořici a vše promixujte ručním mixérem dohladka. Do hrnku s horkým espresem přelijte dýňové latté, dozdobte jej vyšlehanou šlehačkou a špetkou muškátového oříšku.

Polévka z kaštanůPro 8 osob, 1 hodina, bez lepku

Suroviny: 450 g pečených jedlých kaštanů, 1,2 l kuřecího vývaru, 120 ml smetany, 4 plátky slaniny, 1 lžíce másla, 1 mrkev, 1 řapík celeru, 1 menší pórek, 2 šalotky, sůl a čerstvě mletý pepř; K DOZDOBENÍ: sekaná pažitka, mletý muškátový oříšek a crème fraîche dle chuti

Postup: Slaninu a oloupané šalotky nakrájejte nahrubo. Mrkev oloupejte a spolu s řapíkem celeru a pórkem nakrájejte na středně velké kousky. Rozpalte větší hrnec a vsypte do něj slaninu. Opékejte dokřupava asi 8 minut a pak ji přeneste na talíř vyložený papírovou utěrkou, která vstřebá přebytečný tuk. Do stejného hrnce přidejte máslo, pak zeleninu, sůl a pepř, ztlumte plamen a opékejte asi 8–10 minut. Vlijte vývar a přidejte kaštany, které jste předem vyloupali. Přiveďte k varu a vařte pod pokličkou asi 30 minut. Jakmile změkne všechna zelenina, polévku rozmixujte ručním mixérem a dochuťte solí, pepřem a smetanou. Před podáváním dozdobte pažitkou, muškátovým oříškem a crème fraîche.

Pečené kuřecí paličky s hruškamiPro 2 osoby, 1 hodina, bez laktózy

Suroviny: 5–6 kuřecích paliček, 1 velká hruška, 2 menší červené cibule, hladkolistá petrželka k dozdobení, bramborová kaše nebo pečené brambory k podávání; NA MARINÁDU: 2 lžičky sušeného tymiánu, 6 lžic medu, 4 lžíce kremžské nebo dijonské hořčice, 2 lžičky sójové omáčky, 100 ml olivového oleje, sůl a mletý černý pepř dle chuti

Postup: Omyjte kuřecí paličky. Smíchejte všechny přísady na marinádu. Ve větší míse nebo v igelitovém pytlíku smíchejte kuřecí paličky s marinádou. Dejte odležet do lednice minimálně na 2 hodiny, ideálně přes noc. Předehřejte troubu na 200 °C. Z hrušky odstraňte jádřinec, stopku a případné nečistoty, a nakrájejte ji na plátky.

Cibuli oloupejte a rozrojte na měsíčky. Paličky přendejte ze sáčku do připravené formy tak, abyste je střídaly s plátky hrušky. Do volných mezer vložte cibuli a vše přelijte zbylou marinádou. Překryté alobalem pečte asi 40–50 minut, přičemž na poslední chvíli odkryjte, aby maso získalo křupravou kůži. Před podáváním paličky posypejte nasekanou petrželkou a podávejte s kaší nebo pečenými brambory.

Rizoto z červené řepy
Pro 4–6 osob, 35 minut, bez masa a lepku

Suroviny: 1 l zeleninového nebo kuřecího vývaru, 1 lžíce olivového oleje, 4 šalotky nebo 1 velká cibule, 3 stroužky česneku, 350 g čerstvé řepy, 250 g rýže na rizoto, 100 ml suchého bílého vína, 50 g másla, 100 g strouhaného parmazánu, 70 g čerstvých hub, pár snítek čerstvého tymiánu

Postup: Polovinu másla rozpusťte v pánvi, přidejte pokrájené šalotky, drcený česnek a strouhanou řepu, krátce je opečte a pak přidejte tymián a rýži. Nechte ji zesklovatět a zalijte vínem. Jakmile se víno odpaří, přilévejte postupně vývar a vařte, dokud rýže nebude uvařená al dente. Mezitím na vedlejší pánvi na olivovém oleji opečte houby, které jste předem očistili a rozkrojili napůl. Až rýže změkne, přidejte k rizotu zbylé máslo a strouhaný parmazán, abyste docílili krémové konzistence. Podávejte s houbami.

Monkey bread s jablky a karamelemNa 1 bábovku, 50 minut + kynutí

Suroviny: NA TĚSTO: 500 g hladké mouky, 300 g vlažného plnotučného mléka, 75 g krupicového cukru, 5 g soli, 50 g másla + na vymazání formy, 25 g čerstvého droždí, 1 vejce; K DOKONČENÍ: 250 g tmavého třtinového cukru, 1 lžíce mleté skořice 200 g másla, 200 g karamelu

Postup: Z vlažného mléka a rozdrobeného droždí nechte vzejít kvásek, potrvá to asi 10 minut. Do velké mísy prosejte mouku a přidejte zbylé ingredience včetně vajíčka. Promíchejte, přilijte kvásek a znovu míchejte, dokud nevytvoříte vláčné a lepivé těsto. Vyndejte jej na lehce pomoučený vál, kde těsto rukama precizně prohněťte. Vraťte jej zpět do mísy, překryjte utěrkou či fólií a dejte kynout na teplé místo asi na hodinu až hodinu a půl. Mezitím si připravte přísady na obalování.

Uvařte si karamel, máslo rozpusťte a cukr smíchejte se skořicí. Bábovkovou formu vymažte máslem. Vykynuté těsto vyklopte na vál, znovu prohněťte a pak jej rozdělte asi na 40 stejných částí. Ze všech vyválejte kuličku, kterou obalte ve směsi cukru a skořice a poté vrstvěte do bábovkové formy. Znovu překryjte a dejte kynout ještě na dalších 40 minut. Předehřejte troubu na 180 °C. Monkey bread přelijte rozpuštěným máslem a dejte péct na 25–30 minut. Ještě horký monkey bread vyklopte a před podáváním přelijte karamelem.