Kytarista, skladatel a producent Ondřej Škoch, který v kapele Chinaski hraje na basu, vydal v listopadu album První sníh, které obsahuje devět zhudebněných básní francouzské básnířky Suzanne Renaud, manželky petrkovského básníka a grafika Bohuslava Reynka. Její verše přeložila Alice Škochová. Album vzbudilo značný ohlas a jeho nahrávky uslyšíme ve Frenštátě pod Radhoštěm už tuto neděli v živém podání samotného autora.

Pestrá hudební koláž

Ve Frenštátě nás čeká petrá hudební koláž. „Hudba na Prvním sněhu kráčí od intimních poloh blízkých šansonu přes spektrum etnických zvuků staré Indie až k elektro-jazzu. „Převažujícím stylem je moderní folk - tedy folk, který se nebojí elektronických nástrojů a už vůbec ne bicích - avšak u jednotlivých písní vás mohou napadat pojmy jako šanson, latina, alternativa nebo naopak pop. Ačkoli jde o album zhudebněných veršů, v žádném případě nebylo snahou nechat mluvit především nebo dokonce pouze slova,“ řekl o něm Milan Tesař v recenzi Rádia Proglas.

 

Zdroj: Youtube

 

Kdo byla Suzanne Renaud?

Suzanne Renaud se narodila roku 1889 Lyonu. V roce 1894 její rodina přesídlila do Grenoblu, kde se roku 1926 provdala za Bohuslava Reynka. Ten ji původně vyhledal, aby si vyžádal svolení k překladu jejích básní. Následujících deset let spolu žili střídavě v Grenoblu a českém Petrkově, jenž se pro ni stal po uzavření hranic nedobrovolným exilem. Kromě vlastní tvorby se Renaud věnovala překládání veršů svého muže i dalších českých básníků, mimo jiné Vladimíra Holana a Františka Halase.

V malém sále Domu kultury ve Frenštátě pod Radhoštěm vystoupí muzikant Ondřej Škoch v neděli 25. března v 16 hodin.

(mer)