Podíl nezaměstnaných v květnu v kraji činil 7,2 procenta, což bylo v porovnání s dubnem o 0,3 procenta méně. Jednou z možností, jak situaci nezaměstnaných alespoň do jisté míry řešit, jsou burzy práce pořádané úřadem práce. Jedna z nich se konala včera v Chebu a zúčastnilo se jí několik desítek zájemců o zaměstnání.

„Cílem bylo usnadnit lidem najít práci," uvedla Radka Pacáková EURES poradce z Krajské pobočky ÚP ČR v Karlových Varech.

„Zaměstnavatelé ze Saska a Bavorska se tu snaží sehnat nové zaměstnance do svých firem," informovala Radka Pacáková.

Celkem už se jednalo o 14. ročník burzy práce a zájem o ni každým rokem narůstá.

„Šanci na získání práce měli lidé v hotelnictví, gastronomii, instalatérství a topenářství, kovovýrobě, elektru, pekařství, dopravě, zdravotnictví či pečovatelství," vyjmenovala Radka Pacáková.

Velkým problémem, s kterým se na burzách práce němečtí zaměstnavatelé setkávají, je nedostatečná znalost němčiny.

„Lidé si myslí, že pokud budou zaměstnáni jako nekvalifikovaná pracovní síla, tak že pro ně němčina není potřeba a že jim stačí minimální základy, to však není pravda," upozornila Radka Pacáková.

Lidé, kteří o práci v Německu mají zájem, by si měli ujasnit, na jaké úrovni cizí jazyk ovládají a neměli by se přeceňovat.

Důležitá je znalost jazyka nejen proto, aby lidé v cizím prostředí obecně uměli mluvit, ale také kvůli bezpečnosti. Především firmy, které mají na starost technologickou výrobu, mají danou striktní úroveň jazyka, kterou musejí lidé ovládat. To je důležité pro případy, kdy by se na pracovišti stal nějaký pracovní úraz, pak by nastal velký problém. Na burzu práce si museli uchazeči přinést i životopis v němčině. 

„Objevilo se nám na burze několik špatných životopisů, což následně snižuje šanci získat v zahraničí práci," upozornila Radka Pacáková. „Budoucí zaměstnanci mají leckdy problém napsat životopis česky, natož pak německy. Pokud si s životopisem nevědí rady, měli by raději vyhledat pracovníky úřadu práce, kteří jim s přípravou životopisu pomohou, a následně by si ho měli nechat úředně přeložit, aby si byli jistí, že německý text je správně," podotkla Radka Pacáková.

Především v Německu se totiž zaměstnavatelé velmi často dívají na to, zda v textu životopisu nejsou chyby. Nejmenší znalost jazyka podle evropského referenčního rámce je podle odborníků A2, kdy se dají vést i rozhovory.

Letos v květnu bylo v kraji bez práce 15.389 lidí. Ve srovnání s minulým měsícem je to o 678 méně. Dosažitelných, tedy těch, kteří mohou nastoupit ihned do práce, bylo na konci května v kraji 14.561.

Procentuální pokles nezaměstnanosti o 0,3 procenta byl v květnu stejný ve všech třech okresech v kraji. Nejvyšší nezaměstnanost je stále na Sokolovsku, kde je bez práce devět procent lidí. V evidenci úřadu práce tam bylo na konci května 5743 lidí.

Na Karlovarsku klesla nezaměstnanost na 7,3 procenta. Bez práce bylo v květnu 6091 lidí. Nejnižší podíl nezaměstnanosti je dlouhodobě na Chebsku, v květnu klesnul už na 5,4 procenta. Na práci čeká 3555 lidí. Výrazné rozdíly mezi okresy jsou i v počtu volných pracovních míst. V celém kraji jich na konci května zaměstnavatelé nabízeli 2719, což je o 329 více než před měsícem. Jenže zatímco na Chebsku s nejnižší nezaměstnaností je v nabídce 1180 míst, na Sokolovsku, kde je podíl nezaměstnaných nejvyšší, je jich k dispozici jen 508. Na Karlovarsku je nyní 1031 volných pracovních míst.

Sokolovsko je tak stále mezi nejpostiženějšími okresy v zemi. Podíl nezaměstnaných je osmý nejvyšší a podíl volných pracovních míst na jednoho uchazeče je dokonce sedmý nejvyšší. V květnu na jedno místo připadalo 11,3 uchazeče.

To na Chebsku je situace zcela jiná, na jedno místo připadají jen tři uchazeči. Na Karlovarsku to bylo 5,9 uchazeče.