Pokud jde o Melicharovou, ta se na rodné hroudě hned ujala role průvodkyně svých parťaček. Ostatně česky mluví výborně, byť se znatelným přízvukem. „Naučila jsem holky slova jako ahoj a jak se máš, prostě základy. Na sprostá slova se zatím neptaly. A žádná jim neřeknu,“ smála se Melicharová, která zvídavým spoluhráčkám dávala i gastronomické pokyny.

„Poradila jsem jim guláš, svíčkovou, tatarák a vepřo knedlo zelo. A moc jim chutnal trdelník,“ popsala.

Musela mluvit česky

Narodila se sice pod Špilberkem, sama ale dodává, že se jedná spíš jen o formální údaj. V Brně moc času nestrávila, protože její rodiče (emigrovali ještě před revolucí) tehdy už žili v Americe a její matka rodila v Brně jen proto, že v zámoří neměla zdravotní pojištění.

„Hned po šesti týdnech jsme letěli zase zpátky,“ říká Melicharová. Hlavně otec jí prý doma přísně vedl k češtině, později se pak do Brna vracela za příbuznými. Češtinu si oprašuje i na turnajích při rozhovorech s tenistkami ze srdce Evropy.

Ty teď ale budou jejími soupeřkami Kvitová a spol. platí před startem finále Fed Cupu za favoritky. „Kvitová je v první desítce, i Siniaková a Strýcová jsou v žebříčku výš než naše nejvýše postavená hráčka. Určitě tak nejsme favoritky, ale snad překvapíme,“ doufá Melicharová.

Tituly v deblu

Ve čtyřhře letos nastupovala po boku ostřílené Květy Peschkeové, která s českým týmem vyhrála Fed Cupu v roce 2011. Teď dávala mladší spoluhráčce cenné rady. „Varovala mě, že celý stadion bude fandit Česku a že fanoušci domácí holky poženou,“ svěřila se výborná deblistka.

Právě s Peschkeovou Melicharová posbírala své zatím největší úspěchy. Letos postoupily do čtyř zápasů o titul a dvakrát v nich uspěly (v květnu v Praze a v říjnu v Tchien-ťin). Hrály finále Wimbledonu a kvalifikovaly se na Turnaj mistryň. Melicharová kromě toho s Rakušanem Peyou vyhrála wimbledonskou smíšenou čtyřhru.