Soutěž se uskuteční i za přítomnosti fanoušků a pořadatelům z Českého tenisového svazu přidělávaly před pondělním startem vrásky rostoucí počty nakažených. "Koronavirová čísla sledujeme s respektem a opatření, která interně dodržujeme, jsou vysoká nad rámec platných epidemiologických pravidel a jsem rádi, že se akce může uskutečnit i s fanoušky v hledišti," řekl prezident tenisového svazu Ivo Kaderka den před startem turnaje.

Pro fanoušky, kteří do O2 areny a přilehlé haly O2 universum na zápasy od pondělí do soboty zamíří, platí aktuální vládní nařízení týkající se očkování, testů a nošení respirátorů.

V roce 2018 slavily české tenistky triumf doma v Praze. Z vítězného týmu má kapitán Petr Pála letos k dispozici jen Kateřinu Siniakovou a Barboru Krejčíkovou.
Praha v centru pozornosti. Tenistky čeká premiéra Poháru Billie Jean Kingové

Pro hráčky a osoby pracující na zajištění soutěže existují tří "bubliny" - první zahrnuje zúčastněné týmy, druhá organizátory a držitele vysílacích práv, třetí píšící novináře a fotografy. Navzájem se smějí potkávat jen na co nejkratší dobu, mají různé vchody, toalety i jídelny. Do šaten mohou jen hráčky a kapitáni, pro zbytek realizačního týmu má každý celek klubovnu na ochozu arény.

V českém týmu všichni očkovaní

"Všichni opatření chápou, respektují a dodržují, protože víme, že díky této disciplíně se tak velká akce může v této složité době uskutečnit," konstatoval Kaderka.

Před vstupem do "bubliny" musel každý podstoupit antigenní a PCR test. Neočkovaní účastníci musí na PCR test každý třetí ten. "Z českého týmu jsou očkovaní všichni a očkovaný je i celý organizační tým soutěže," sdělil mluvčí českého týmu Karel Tejkal.

Tenistka Tereza Martincová.
Trpělivou bojovnici čeká další premiéra. Tenistka Martincová je nadšená

Před vstupem do arény musí každý akreditovaný člověk vyplnit, zda nemá příznaky, a na každém kroku jsou vylepeny cedulky s upozorněním na dodržování odstupů, používání respirátorů a povinnost v případě nevolnosti okamžitě to oznámit. Hráčky a jejich týmy mají v akreditacích čipy a na chodbách jim čtečky hlásí zeleným světlem, že je jejich pohyb a stav v pořádku.

Dezinfekční četa

Speciální dezinfekční četa se snaží čistit, co je potřeba. Například se otírá mikrofon po každé novinářské otázce, lavičky mezi tréninky týmů a dokonce se dezinfikuje i vršek sítě. A řeší se, jestli si musí kapitáni nasadit roušku při pauzách mezi gamy, při hře je totiž mít nemusí.

Dvanáct družstev našlo útočiště v hotelu Hilton. Jsou pro ně vyčleněny speciálně dva výtahy, každá reprezentace má speciální klubovnu s jídelnou. Proto si třeba český tým před příjezdem do metropole přes společnou skupinu v aplikaci domlouval, kdo vezme jaké společenské hry.

Trenér Petr Pála sleduje tenistky Markétu Vondroušovou a Barboru Krejčíkovou na tréninku před finále Poháru Billie Jean Kingové.
České tenistky si zatrénovaly v Praze. Povrch je příjemný, chválí si Krejčíková

"Na bubliny jsme z turnajů zvyklé. Teďka sice už tolik nebyly a je pro nás těžké být v bublině, když hrajeme v Praze, ale musí se to dodržovat, taková jsou pravidla. Tak to je a dá se to zvládnout úplně v pohodě," řekla dvojka českého týmu a olympijská finalistka Markéta Vondroušová.

Každý celek má na cestování mezi hotelem, arénou a tréninkovými kurty k dispozici dvě auta a mikrobus. "Řidič je vždy oddělen a nesmí z vozu ani vystupovat," prozradil Tejkal.