„Slavíme nový rok vlastně dvakrát, jednou podle obecně užívaného kalendáře, jednou o několik týdnů později podle lunárního kalendáře. Loňský rok byl podle lunárního kalendáře rokem prasete, teď nastupuje rok myši,“ vysvětlil předseda svazu Vietnamců vTachově Hoang Van Than.

Koslavám lunárního nového roku se vchodovoplánském kulturním domě sešly zhruba dvě stovky vietnamských spoluobčanů. Program večera byl věnován především dětem, které jednak samy zpívaly či tančily, ale také dostávaly různé dárky a soutěžily na pódiu. Knejoblíbenějším patřila přetahovaná lanem.

Svátek oslavili Vietnamci tradičními pokrmy. Na stolech nesměl chybět Bánh Trung, ve volném překladu tzv. spařený koláč. „Je to tradiční vietnamské novoroční jídlo. Směs masa zapečená vrýži. Koláč se navíc připravuje zabalený do banánových listů,“ vysvětlila studentka tachovského gymnázia Tran Hai Van, které čeští přátelé říkají Hanka. Kromě Bánh Trung, což by se mělo správně vyslovovat jako bán čunk, by na novoročním stole neměly chybět tradiční jarní závitky a obdoba naší jemné sekané.

„Ve Vietnamu je tradicí, že na nový rok se připraví honosná večeře a připraví se rovněž porce pro naše zemřelé. Věříme totiž na posmrtný život a novoroční období je období, při kterém se naši zemřelí vracejí na několik dní mezi nás,“ vysvětlila Tran. Kdalším zvykům, který se přenesl také na páteční večer do kulturního domu, je rozdávání dárků dětem. Na druhý den po novém roce je totiž ve Vietnamu zvykem, že děti dostanou včervené obálce peníze. „Nemusí se jednat o velké částky. Je to hlavně tradice, která má hlubší význam ve vztahu dětí a rodičů,“ řekla Deníku studentka.

„Vážím si toho, že jsem byl pozván a mohl se zúčastnit takové oslavy,“ vyjádřil se vpátek vkulturním domě Jindřich Kolesa ze Základní školy vPlané, který byl jedním zhostů novoroční slavnosti. „Ze zkušeností vím, že vietnamské děti patří knejpilnějším a nejnadanějším žákům,“ dodal.