Deník
VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Do domů u Fukušimy se vracejí lidé. Jen na pár hodin

Japonsko -Před blížícím se výročím havárie vede stále zhruba 80 tisíc Japonců z okolí elektrárny život uprchlíků. Země už zavřela většinu reaktorů

14.2.2012
SDÍLEJ:

Elektrárna Fukušima. Ilustrační fotoFoto: čtk

Od doby, kdy Mijoko Takedaová (74) ve spěchu opouštěla svůj domov, uplynul bezmála rok. Ze strachu, že radiace z elektrárny Fukušima zamořila vše, nechala bývalá tanečnice tradičních tanců na místě i svá drahocenná kimona.

Teď, když se jimi probírá, musí mít bílý ochranný oblek proti ozáření a v očích se jí lesknou slzy. Její život je od loňského března vzhůru nohama. „Nemůžu spát ani jíst. Zhubla jsem osm kilogramů, a když mi doktor něco předepsal, všechno jsem vyzvracela,“ řekla agentuře Reuters Miyoko Takedaová, jejíž domov ve městě Okuma leží zhruba 10 kilometrů od reaktorů Fukušimy.

Na obhlídku domova má stejně jako ostatní obyvatelé zasažených měst jenom chvíli – pobyt v ochranném pásmu 
20 kilometrů od elektrárny nesmí překročit tři hodiny. Kvůli havárii stále žije mimo své domovy více než 80 tisíc lidí, přičemž vůbec není jisté, kolik z nich se nakonec natrvalo vrátí. Velká část lidí se vydává na krátké cesty do zamořených oblastí také proto, aby se pomodlili u hrobů svých příbuzných.

Pobořené hroby

Farmář Keniči Ikeda (90) a jeho žena Čijoko (79) z Okumy podle místní tradice na hrob rozložili rýžové sušenky a šálek saké. Pomocí drobných obětí chtějí předky přesvědčit, aby drželi ochrannou ruku nad jejich dalším osudem.

„Prosím, odpusťte nám, že za vámi teď nemůžeme chodit tak často,“ citoval list Yomiuri Shimbun modlící se Čijoko Ikedaovou. Stejně jako všude v okolí jsou i na hřbitovech všudypřítomné stopy loňské tragédie. Řada hrobů je pobořená a zarůstá plevelem, pravidelně tato místa navštěvuje jen divoká zvěř.

„Modlili jsme se, abychom se brzy mohli vrátit a hrob pořádně opravit. Požádal jsem předky, aby ještě počkali,“ řekl agentuře Reuters Minoru Fukuo (59).

Krátké cesty do zamořených oblastí povolily úřady 
o víkendu už potřetí, ale návrat k normálnímu životu je pro místní zatím v nedohlednu. Japonské ministerstvo životního prostředí koncem minulého roku připustilo, že bude ještě potřeba dekontaminovat území o rozloze zhruba 2400 kilometrů čtverečních – to je plocha, která odpovídá rozloze Lucemburska, připomíná agentura Reuters.

Samotná likvidace poničených reaktorů pak zabere zhruba 40 let, informovala loni japonská vláda. Ta se zároveň během loňského podzimu pokusila uklidnit veřejnost s tím, že reaktory se podařilo po mnoha měsících ochladit a situaci označila za víceméně „stabilní“.

Nukleární energie je ale 
i tak v nemilosti. Přestože má Japonsko celkem 54 jaderných reaktorů, v současné době fungují pouze tři. Do konce dubna by pak mohly být uzavřeny všechny. To by ale znamenalo ránu pro japonskou státní pokladnu. Vyšší poptávka po fosilních palivech by přišla zhruba na 30 miliard dolarů ročně, tvrdí vláda.

Experti: Hrozí další zemětřesení

Podle japonských geofyziků hrozí poničené elektrárně Fukušima další masivní zemětřesení. Článek publikovaný v magazínu Solid Earth tvrdí, že loňská katastrofa obnovila seismické vlnění v bezprostřední blízkosti reaktorů. Své tvrzení opírají experti o více než šest tisíc různých měření.

Vláda by proto podle vědců měla rychle lépe zajistit poničený reaktor – jinak podle nich hrozí další úniky radiace.

Autor: Martin Dohnal

14.2.2012 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:
Radek Vondráček poskytl 15. listopadu v Praze rozhovor Deníku.
2 33

Dnešní úkol pro Sněmovnu: zvolit Vondráčka z ANO na post předsedy

Francisco Franco a budoucí král Juan Carlos I. (rok 1966)
DOTYK.CZ
5

Před 42 lety ve Španělsku padla diktatura, svobodu zaštítil král

SLEDUJEME ON-LINE

Co se podařilo, a co ne? Deník pořádá debatu s pražskou primátorkou

Doprava v Praze, kompetence magistrátu a městských částí a celkové plnění programu pražské koalice. To vše a další problémy, které trápí Pražany, bude Deník řešit od devíti hodin ráno v diskuzi s pražskou primátorkou Adrianou Krnáčovou, ředitelem Institutu plánování a rozvoje Prahy Ondřejem Boháčem a šéfem Dopravního podniku hlavního města Prahy Martinem Gillarem. Debatu sledujeme online.  

Obce bojují se suchem. Vysazují třešně či hrušně

Švestková, hrušková i třešňová alej vyroste na území Velkých Bílovic. Pracovníci města v listopadu vysadili v tamním katastru dohromady sto ovocných stromů.

Režisér Jiří Menzel prodělal prý náročnou operaci. Leží v umělém spánku

Oscarový režisér Jiří Menzel byl převezen do pražských Střešovic a je v umělém spánku. Uvedla to televize Nova. Jeho zdravotní stav se dramaticky změnil po návratu z dovolené. Měl by mít za sebou náročnou mnohahodinovou operaci. Rodina, i mluvčí Ústřední vojenské nemocnice v pražských Střešovicích, odmítli Menzelův zdravotní stav komentovat.  

Arabista Petr Pelikán: Volili jsme mezi spojeneckými zájmy a životy Čechů

Při vyjednávání o výměně pětice Čechů za Libanonce Alího Fajáda, jehož vydání žádaly Spojené státy, byly prioritou životy českých občanů. "Priorita byla, aby se čeští občané vrátili živí a v celku do vlasti," řekl arabista Petr Pelikán, který před téměř dvěma lety výměnu vyjednal. Skutečnost, že Česko nemohlo Fajáda vydat Američanům, vnímá jako důstojnou prohru.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies. Zrušit oznámení

Vážení čtenáři,

náš web Deník.cz přechází kompletně pod zabezpečený protokol, který výrazně zlepší bezpečnost při procházení našich webů.

Z důvodu přechodu je nutné se znovu přihlásit k odběru upozornění na nejnovější zprávy - klikněte na tlačítko "Povolit", kterým si zajistíte odběr zpráv i do budoucna.

Děkujeme za pochopení.

POVOLIT