Jens Spahn, státní tajemník ministerstva financí za CDU, řekl v rozhovoru pro Neue Osnabrücker Zeitung, že „ho stále víc nervuje, že v některých berlínských restaurantech mluví číšníci pouze anglicky“.  To by se prý v Paříži stát nemohlo.

Berlín jako světová turistická i ekonomická a politická metropole je ale k angličtině poměrně tolerantní, je to vedle němčiny důležitý jazyk k vzájemné komunikaci obyvatel i návštěvníků.

Spahn uvedl, že lidé by žili jeden vedle druhého uvolněněji a spokojeněji, kdyby všichni mluvili jedním „národním“ jazykem. „To je něco, co bychom očekávali od každého imigranta,“ řekl.

Spahnovi političtí oponenti , kteří patří k pravému křídlu křesťanských demokratů, mu vzkazují, že v berlínských restauracích se mluví anglicky proto, že ti, kteří do nich chodí, jsou turisté. Berlínská turistická centrála reagovala na Spahnovy výpady stroze. „Jsme město, které bylo vždycky víc internacionální,“ vzkazuje mluvčí agentury Visit Berlin Christian Tänzler. „V Berlíně žije 187 národností a to vede k tomu, že tu zní hodně cizích jazyků.“

Spahnovy poznámky nejsou, co se týká berlínského zmatení jazyků, ničím novým ve veřejné diskusi. V březnu publikoval Tagesspiegel článek o problémech redaktora v restauraci v berlínské čtvrti Neuköllnu. Ačkoli tam byli čtyři číšníci, ani u jednoho si nemohl objednat jídlo v němčině. Nikdo mu nerozuměl.